プラットホームにつりさげてある駅名に、ローマ字だけでなくハングル文字や中国語の表示されていることがある。小田急線もそうだ。良いことだと思い、電車に乗るたびに注視すればハングル文字が読めるようになるかも、と期待したこともあった(つまり駄目。)しかし、気がついてみると、ハングルなどが書いてあるのは大きな駅だけで(小田急線)、各駅停車しか止まらない小さい駅には書いてない。どうやら、他の線と交わっているような「乗り換え駅」にだけあるようだ。韓国や中国の人は大きな「乗り換え駅」でしか乗り降りしない?そんな馬鹿なことを会社側が考えている訳はあるまい。小さい駅では吊さげ看板も小さいから書き込めないのかもしれない。それにしても、乗降客の多いところだけとは、いかにもおざなりでみっともない。まさか金が足りない、などというのではないだろうな。民主党ではあるまいに。
最新の画像[もっと見る]
- 私の胸像と庭の女神 7年前
- 私の胸像と庭の女神 7年前
- 私の胸像と庭の女神 7年前
- 美女スパイ マタハリと川島芳子 7年前
- 美女スパイ マタハリと川島芳子 7年前
- 50年ぶりの大嵐ーアイルランド 7年前
- 吹矢 変わった満点 7年前
- 吹矢 変わった満点 7年前
- チェ・ゲヴァラ没後50周年記念切手 7年前
- 川内原発をとめて! 8年前