学会報告の中で,エビ漁業の管理については
資料がないので仕方がないからスライド1枚で済ませる予定でした。
が…
教授会が終わって戻って来ると,ほんの少し前に
エビに関するデータが書いてあると思われるファイルが付いた
メールがカナダから届いていました。
が…
マクロが組んであるのか,開けないのです。
日曜日の学会報告で使いたいので
それこそ何回も色々な方法を試しました。
学部内の知っていそうな教員にも内線電話をかけました。
でも,誰もWordのマクロは分からないって。
私は当然,普段は一太郎ですから
さっぱり分かりません。
そのうち,落ち着いて来て
元々入れる予定はなかったのだから仕方がないと諦めました。
でも,念のため彼の職場に電話しました。
とても親切な女性が対応してくれました。
伝言を残しました。
ふと,
英会話の先生の英語よりも聞き取り易かったことに気づきました。
そうか…完全にNewfoundland訛りに慣れていただけか…
(漁業者の英語はさっぱり分かりません。あそこまで訛っていると)
資料がないので仕方がないからスライド1枚で済ませる予定でした。
が…
教授会が終わって戻って来ると,ほんの少し前に
エビに関するデータが書いてあると思われるファイルが付いた
メールがカナダから届いていました。
が…
マクロが組んであるのか,開けないのです。
日曜日の学会報告で使いたいので
それこそ何回も色々な方法を試しました。
学部内の知っていそうな教員にも内線電話をかけました。
でも,誰もWordのマクロは分からないって。
私は当然,普段は一太郎ですから
さっぱり分かりません。
そのうち,落ち着いて来て
元々入れる予定はなかったのだから仕方がないと諦めました。
でも,念のため彼の職場に電話しました。
とても親切な女性が対応してくれました。
伝言を残しました。
ふと,
英会話の先生の英語よりも聞き取り易かったことに気づきました。
そうか…完全にNewfoundland訛りに慣れていただけか…
(漁業者の英語はさっぱり分かりません。あそこまで訛っていると)