kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(3650)

2021年01月23日 10時54分44秒 | 日記
<2021年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3650本以上。

                OTHER:

wok :《料理》中華鍋◆取っ手が片手持ち型は北京鍋、両手持ちは広東鍋。
pervert :性倒錯者、変質者、色気違い〔差別語〕
commission system :委員会制(度)、歩合制
thong :(革)ひも、Tバック、ビーチサンダル
swing state :選挙結果を左右する州、勝敗の鍵を握る州、激戦州
       ◆米国大統領選において、選挙結果が共和党と民主党の
        候補者間で“揺れる州”または接戦の州。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily Routine | トップ | Daily Routine »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事