kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(4384)

2024年10月02日 15時35分54秒 | 日記
<2024年10月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算4400本以上。

                OTHER:

rock bottom :どん底、最低、〔物価の〕底値
truffle :《植物》トリュフ
fulminant disease :劇症疾患
shock syndrome :ショック症候群
flesh-eating bacteria :人喰い[肉食性]バクテリア◆「細菌・バクテリア」
                 の単数形=bacterium、複数形=bacteria
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2024年10月02日 15時35分03秒 | 日記
Push-ups :28 times
Walking :40+40=1 hour 20 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :0 minutes
Plunk :2 minutes



I have been able to be a non-smoker for thirteen years
and two hundred and ninety-nine days in a row.
I was able to keep above 9-time push-ups for the one
year and thirty-seventh successive day including the
latest five days of 28-time push-ups.

Today again, it is so beautifully sunny in Nagoya and
there are few clouds in the blue sky with plenty of
sunlight, which I feel is a little scorching.
The current temperature at 12:30 was already 30.5 degrees.
While I was walking from a Mac restaurant in the morning,
I felt that the sunlight was much brighter than yesterday.
Very fortunately, the canker pain is getting milder and
milder little by little due mainly to the spray for mouth
ulcers, which is produced by Asada-Ame Co.,Ltd.
However, I feel very irritated by length of the healing
time.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする