kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(3953)

2022年08月01日 10時46分35秒 | 日記
<2022年10月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算4000本以上。

                OTHER:

mate :交尾する、仲間になる、結婚する、一致する、対になる
clutch :〔一度に孵化させる〕卵全部
take off :〔事が〕うまくいき始める
nestling :〔まだ巣立ちができない〕ひな鳥
captive breeding :飼育下繁殖
     ◆動物を飼育して(主に動物園や水族館などで)繁殖させること
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2022年08月01日 09時50分39秒 | 日記
Push-ups :22 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :0 minutes



I have been able to keep smoke-free for eleven years
and two hundred and thirty-five days in a row.
I managed to increase the number of push-ups by two
times from the previous record to 22 times, and kept
at least 10-time push-ups for the two years and two
hundred and nineteenth successive day.

It is sunny in Nagoya today again.
Although it is sometimes cloudy, it is much too hot
with incredibly humid air.
This morning's lowest temperature was as high as 27.3
degrees and I was surprised to see a piece of weather
information on TV which showed that the temperature
at 8 a.m. was 30 degrees.....OMG!
Today's scorching heat should be deadly, so I have
already decided not to do any physical exercise
except push-ups.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする