kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年03月18日 11時29分55秒 | 日記
Push-ups :20 times
Walking :48 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :26 minutes



I have been able to be a non-smoker for nine years and one hundred days
in a row.
I was able to keep greater than 9-time push-ups for the eighty-fourth
successive day including the latest fifty-seven days of 20 times of them.

It is greatly sunny with plenty of sunlight in Nagoya today again.
I feel it is much warmer than yesterday and actually the current temperature
is 14 degrees, which has made me take off a pair of winter pants.
According to information on the Internet, cherry blossoms in Nagoya
have not come into bloom although last week they were forecasted to start
blossoming as early as on March 17.
Anyway, the COVID-19-related circumstances have discouraged me from going
somewhere to enjoy them.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3481)

2020年03月18日 10時31分52秒 | 日記
<2020年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3500本以上。

                OTHER:

leech :《動物》ヒル、他人を食い物にする人、〔ファイルを〕ダウンロードする
trample on someone's feelings :(人)の感情を踏みにじる
authoritative :権威筋の、当局の
have the responsibility of doing :~する義務[責任]がある
carbon offset :カーボンオフセット◆排出するCO2の量に見合う金額を、CO2削減の
        対策費用として社会貢献することで、排出量を相殺(オフセット)
        する環境保護の取組み
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする