kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2867)

2017年03月01日 14時49分40秒 | 日記
<2017年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2900本以上。

                OTHER:

hassle :〈話〉面倒な[困った・イライラさせられる]こと[問題]◆【同】trouble ; fuss
just to be sure :念のために
go up in smoke :〔計画などが〕はかなく消える、水の泡となる、水泡に帰す、駄目になる、徒労に終わる、
          夢に終わる、おじゃんになる
a tepid breeze :生暖かい風
ground swell :〔海の波の〕大うねり、〔世論などの〕高まり
be of the opinion that SV :SVという意見である
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2017年03月01日 12時50分57秒 | 日記
Push-ups :21 times
Walking :30 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I was able to keep no-smoking for six years and eighty-two days in a row.
I also was able to keep at least 18-time push-ups for the twenty-ninth successive day
including the most recent twenty-two days of 21 times of them.

According to an article on the Internet, callousness is incurable, therefore,
if you need to deal with callous people, you have no choice but to give up.
I'm shocked at the article, but perhaps, this may be the major opiniion.
I really want to cut the connection with such incurable fools.
The article also says, "You had better think such callous people are a different species from us."
....Oh, my!....That was it!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする