「浜岡原発の即時停止」3 -日独の賛同署名が続々と届いています

2011年03月19日 | 脱原発

みなさんもすでにご存知かも知れませんが、今日ひとつ朗報がありました。
「新原発の撤回、中電に要望へ」(3/17ネット新聞 asahi.com)の記事です。

http://mytown.asahi.com/areanews/mie/NGY201103160005.html

引用します。

「伊勢市の鈴木健一市長は16日、記者会見を開き、浜岡原子力発電所(静岡県御前崎市)の稼働停止と、新たな原発建設の撤回を求める要望書を近く中部電力に提出することを明らかにした。

鈴木市長は、東京電力の福島第一原発で爆発事故が相次ぎ、危機管理の不備による住民への不安が増大していると指摘。「安全性の根拠がすべて崩れた。市民の生命を守る立場として非常に強い危機感を感じている」と話した。

中部電力は以前、南伊勢町に芦浜原発を立地する計画を持っていた。2月には、2030年までに新たな原発を建設する方針を表明したばかりだった。鈴木市長は「地域住民の生命の安全と自然環境の保護について見直すべきだ」として、新規立地の撤回を求めた。」

浜岡原発の停止まで本当にあと一歩、二歩だと思います。
ただし、浜岡だけでなく、地震や津波の災害危険がある日本の原発は
配電計画と正味の電力需要をしっかりと見つめつつも、運転停止を行い、
厳密な安全性検査を一つずつ実行していかなければなりません。
日本の復興の基本は、脱原発です。


なお、下の写真は去年の11月に上関田ノ浦の祝島の方々を訪ねた時の写真です。
天下の秋晴れ、田ノ浦の海もその向こうに見える祝島もとても綺麗でした。







今日、日本から賛同署名をしてくださった方々へ、下記のような形で
返礼のメールを準備いたしました。ご協力本当に有難うございました。
今後も、安全なエネルギーへの転換と日本の復興を目指して、一緒に進んで
行きたいと思います。


******************************************************

「浜岡原発の即時停止」賛同署名へのご協力、誠に有難うございました。

今日で賛同署名の活動が二日経ちましたが、日本からすでに約180名の方々からご賛同署名が送られてきました。ドイツでは今日が署名活動の初日でしたが、 23時現在、約100人の方々がドイツ全国のみならず、オーストリア、スペイン、フランスなどからも賛同の署名とそれを支える自らの考えを書き送ってくだ さっています。

毎日心の痛む報道が続き、福島原発の大事故沈静化に見通しのない中、この賛同署名にご協力をしていただいたことを有難く受 け止め、浜岡原発が一刻も早く稼働停止させられるように、ドイツから具体的な応援活動が生じるように、明日以降も努力を続けていきたいと思います。その進 展につきましては、毎日はかないませんが、私のブログ「ほぼ毎日ドイツ」で報告していきたいと思います。
(元々自分と家族の日誌的なブログのため、他の記事やテーマと混在すると思いますが、その点は何卒御高配の程をよろしくお願い申し上げます。)

ドイツの賛同者からも、続々と署名とコメントが寄せられてきています。
英語で書かれたものもありましたので、その一部を下記に紹介させていただきます。


Please accept  my deep sympathy for the Japanese poeple, who has not only to suffer from the severe erthquake and tsunami but additionally to the natural disaster have to deal with the impact of a nuclear catastrophe.
Therefore I appreciate your efforts to stopp the use of nuclear power and want to support you with this e-mail. The risks of this technology are too high and the impcats to severe. I hope that also Germany will shut down the nuclear power plants and increase the use of renewable energy sources instead.
(R.U.)


Statement: HAMAOKA abschalten! Japan ist das Land der erneuerbaren Energien! One meltdown per live is more than enough. That is now the second time in my short life.
(T.H.)

There has been already been to much suffering in Japan. Do you really need more and there is enough to come because of all the damage.
Shut down HAMAOKA before here also damage is done.
If Japan is so contaminated where will you all go????
STOP STOP STOP IT!
Thankyou
(N.W.)


高田知行(ドイツ連邦共和国 公認通訳翻訳士)
twitterアドレス
http://twitter.com/kulitaka
ブログアドレス
http://blog.goo.ne.jp/kulitaka

"ドイツから「浜岡原発の即時停止」を応援します" の活動連絡アドレスは下記の通りです。
hamaoka.stop@googlemail.com
TEL 0049 (0) 2131-125 94 77
FAX 0049 (0) 2131-125 94 94


(なお、日本からお寄せ頂いた各メールのアドレス、ご本人様の姓名、住所などの個人情報は、今回の目的以外には一切使用せず、個人情報の守秘義務に最大限の注意を払います。無断で第三者や外部に公開されることは一切ありません。
お書きいただいたメッセージの内容に関しては、その一部を日本の方々のご意見、お考えとして、匿名で一部引用・公開することがあるかもしれません。このよ うな匿名の引用でもご都合の悪い場合、ないしそれを望まれない場合は誠に恐縮ですが、本メール到着後すぐにその旨ご連絡お願い申し上げます。)