これ、英語に訳すと、”More than meets the eye”。この言葉にピンときた方はかなりのマニアと思われますが。
8月に観にいったハリウッド版「トランスフォーマー」のDVDをコンビニで購入。やっぱりロボットの登場シーンは迫力あるねぇ。正義のオートボットが主人公の前に全員勢揃いするシーンは、分かっているけど震えちゃうんだよね。なぜかわからないけど。
映画を見ただけでは展開が早すぎてわかりにくかった最後の決闘シーンも、少しずつ巻き戻して見返すこともできるので、物語の展開をようやくつかむことができたと思っている。
アニメに強く影響された人からは、映画に関する批判も多かったらしいけど、ぼくは、アニメとは別の世界だと思えば面白く観られるかなと思っている。しかし字幕版では、昔のアニメや幻といわれた「ザ・ムービー」からのセリフも上手い具合に使われているので、知っていると思わずニヤリとされるのでは?ま、中には戦場から国際電話をかけるときのギャグとしか思えない展開や、洒落っ気ある(!)下ネタ発言もあるけどね。
しかし主人公サム、TFのキャッチコピーを口説き文句にするとは(今回はほんのちょっぴりネタバレ・・・)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます