和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

ダゾーンはお勧め不可ダゾーン

2024-05-27 21:02:58 | 雑感

先日、スポーツ専門のVODサービスであるDAZN(ダゾーン)から自動更新予告のメールが来た。

(はて、一昨年退会したはずだが?)

メールを確認すると確かに2022年6月に「退会完了:今後、お客様にご利用料金をご請求することはありません。」とのメールを受信していた。おかしいと思いダゾーンの自分のアカウント(なぜかまだ残っていた)を確認すると、なぜか1年後の2023年6月からまた1年契約が始まっており、もうすぐ次の1年契約が自動的に始まることが分かった。

(は?)

2023年6月~2024年6月の契約開始のメールを受信していたのかと探すも見つからない。これはおかしいと思い、電話対応は存在しないのでネット上でチャット機能で問い合わせた。

すると、「退会完了のメールのスクショをアップしろ」と言う。「いやその前にそちらで確認してくれ」と言うと、記録が残ってないという。(メンドクサ・・・)と思いつつ、すぐにアップすると速攻で返事が来て平謝り、昨年すでに年会費30000円が引き落とされている、すぐに契約解除して返金すると言う。原因を問うと「分からない、兎に角返金するのでクレジットカードの下4桁を教えろ」と言う。

退会後の契約開始メールは送信したのか問うと、これも不明だと言う。

ここでやり取りがメールに移行して、義父のカード(契約者、視聴者は義父、メールだけ私宛)だったので平日昼間に仕事を中断し、留守の義父に10回以上電話し事情を説明し、ようやく下4桁をゲットしてダゾーンに教えると丸一日返事がない。メールを受け取ったのか聞くと返事があり、ただいま大変混雑しており返事が遅れて申し訳ない、兎に角返金はするからと平謝り。

ほとんど同時に「退会手続き完了のお知らせ」メールが届いた。そして翌日、今度は「DAZN が解約されました」とのメールが届いた。ダゾーンでは「退会」と「解約」は異なるのかと思いきや、サイトの説明を読むと同じとしか思えない。

結局現在返金の入金確認待ち状態。担当者の文面は非常に丁寧でしたが、この会社(本社イギリス)には不信感しかありません。

電話対応皆無なので、問い合わせすること自体出来ない高齢者も多いと思います。義父は引き落としに気付いていなかったし、スクショやチャット操作は無理。自分で問題解決できないまま諦めてズルズル支払い続けている人もいるのではと思います。

だいたいスクショアップしたら速攻で返金すると返事するのも引っ掛かる。普通、状況を確認したり原因を調べるのに多少時間が掛かるんじゃないでしょうか?

情報弱者は搾取される世の中ですが、ダゾーンは誰にもお勧めできません。

(後記:6月に入金を確認)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

放射電磁波

2024-05-27 10:32:06 | 英語特許散策

WO2018229217(FRAUNHOFER GES FORSCHUNG [DE])
The CORR
CORRは、

may be a virtual projection into a point, line or plain, e.g.,

in case that a multitude of antennas is distributed at distances of several wavelengths and the resulting far filed antenna pattern is a superposition of the radiated electromagnetic waves from the individual antennas.
たとえば、多数のアンテナがいくつかの波長の距離に分布し、その結果生じる遠距離アンテナパターンが個々のアンテナからの放射電磁波の重ね合わせである場合、

ポイント、ライン、またはプレーンへの仮想投影である場合がある。

US10571503(ROCKWELL COLLINS INC [US])
[0065] When the phased antenna array 106 operates as the transmitting antenna, each receive RF signal
【0057】
  フェーズドアンテナアレイ106が送信アンテナとして動作するとき、各受信RF信号は、

can represent the signal received by the probe antenna 108 (responsive to a corresponding electromagnetic wave radiated by the phased antenna array 106 ) amplified by any amplitude/power amplification associated with the probe antenna array 108 .
プローブアンテナアレイ108に関連付けられた任意の振幅/電力増幅により増幅された(フェーズドアンテナアレイ106が放射した対応電磁波に応答して)プローブアンテナ108が受信した信号を表し得る。

In the case where multiple probe antennas 108 acting as receiving antennas are used (e.g., as discussed with regard to FIGS. 1, 2A and 2B),
(例えば図1、2A及び2Bに関して述べたように)受信アンテナとして作用する複数のプローブアンテナ108が使用される場合、

the probe antennas 108 may receive electromagnetic waves simultaneously or sequentially (e.g., activated one at a time).
プローブアンテナ108は、電磁波を同時に又は順次に(例えば一回に、アクティブにされた一つずつ)受信することができる。

Also, if a moving probing antenna 108 (e.g., as discussed with regard to FIG. 2C) is used as the receiving antenna,
さらに、(例えば図2Cに関して述べたような)動くプロービングアンテナ108が受信アンテナとして使用される場合、

the probe antenna 108 may receive one or more radiated electromagnetic waves while in one location, move to another location to receive one or more other waves, then to a third location and so on and so forth. 
プローブアンテナ108は、一の箇所に存在する間に一以上の放射電磁波を受信し、他の箇所へと動いて受信一以上の他の波を受信し、その後第3の箇所へと動いて等というようにすることができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

終端、始端

2024-05-27 10:12:49 | 英語特許散策

US9687361(STRYKER CORP [US])
Indexing grooves 438 start at a position spaced from indexing central axis A 6 ,
割出し溝438は、割出し中心軸A6から離間した位置を始端とし

are elongated in a radial direction therefrom, and terminate short of outer perimeter of indexer spur gear 434 .
そこから半径方向に延在し、割出し平歯車434の外周の手前で終端ている。

US11646145(BOURNS INC [US])
[0053] FIG. F is a schematic representation of the transformer 400 connected to the pins 202 and pins 204 .
【0039】
  図3Fは、ピン202およびピン204に接続された変圧器400の概略図である。

As discussed previously, the transformer 400 includes two sets of windings, a primary winding 402 and a secondary winding 404 .
上記の通り、変圧器400は、一次巻線402と二次巻線404の2組の巻線を含む。

The transformer 400 is illustrated by components captured within the dotted line.
変圧器400は、点線内に取り込まれた構成要素によって示されている。

The pins 202 are connected to the primary winding 402 whereas the pins 204 are connected to the secondary winding 404 .
ピン202は一次巻線402に接続され、ピン204は二次巻線404に接続される。

In particular, pins labelled , and may correspond to pins 202 and
特に、「1」、「2」、「3」とラベル付けされたピンは、ピン202に対応することができ、

may be respectively coupled to the beginning, middle, and end of a primary winding in transformer 400 , while
変圧器400の一次巻線始端、中間、および終端にそれぞれ結合することができる一方、

pins labelled , and may correspond to pins 204 and may be respectively coupled to the beginning, middle, and end of a secondary winding in transformer 400 .
「4」、「5」、「6」とラベル付けされたピンは、ピン204に対応することができ、変圧器400の二次巻線始端中間、および終端にそれぞれ結合することができる。

In general, references herein to primary and secondary may be used interchangeably (e.g., the secondary side may, if desired, be operated as the primary side and the primary side may be operated as the secondary side).
一般に、本明細書における一次および二次への参照は、入れ替えてもよい(例えば、必要に応じて、二次側を一次側として動作させ、一次側を二次側として動作させてもよい)。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。