アンニョンおじさんの韓国語・中国語・英語学習日記

ハングル能力検定1級、HSK6級、中検2級、英検2級のさらなる挑戦と鹿児島韓国語教室アンニョンクラブの感想を綴ります。

本日の授業は私が80%主導した授業。ものすごいエネルギーを使いました。

2015-12-28 22:01:19 | 上海留学
本日はまず、週末はどう過ごしましたかと聞かれたので、金曜日の
夜にひつじのしゃぶしゃぶを食べたこと、土曜日にイケアに行って
電気スタンドを購入したこと、南京東路で若い女性に声をかけられた
こと、毎日私の部屋に女性の写真の名刺が投げ込まれることなど
を話しました。

先生は初めてことらしく、ビックリしていました。

また、上記の事柄を中国語で話せるようになっていますので、ある
程度のレベルアップをしていると自分でも思います。

所々、おそらくおかしなところはあるでしょうが・・・

さて、その後、週末に私が復習したところで納得いかないところを
質問しその後、教科書の学習に入りました。

これまでの授業は、先生が説明しその説明やわからないところを
私が聞いていくスタイルで疲れをほとんど感じなかったです。

しかし、本日は私が新出単語、本文を私が読み、わからないところを
質問していくスタイルで、ほとんど私が主導して進んでいきました。

とてもとても疲れました。

授業を質を上げるのは、私の質問力にかかっていると考えています。

納得いくまで質問していますが、いくら聞いても納得できない部分が
少しは出てきます。

今後の宿題として残しておきます。

毎日が挑戦です。

でも、新しいことが学べる喜びがあります。

予習・復習がとても大切です。

でも、頭がとても疲れてきます。

疲れをためないように工夫しながら明日以降も学習していきます。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中国銀行で換金。そこに私的な換金業者がいました。

2015-12-28 15:46:59 | 上海留学
先ほど、学校近くの中国銀行で5万円を換金しました。

先週、中国建設銀行で換金したときはパスポートとお金を渡して
あとは換金用紙にサインしただけでした。

でも、本日は事前に書類を渡されいろいろ記入する必要がありました。

ところで、この用紙に記入している時、隣に黒いジャンバーを着た
男性が来て、次のようなやり取りをしました。

男「人民元に変えますか?」

私「はい、そうです」

男「いくら変えますか?」

私「5万円です」

男「交換率はこうなっていますが、これでいいですか?」
 (電卓に数字を入れて私に見せました)

私「あー、そうですか。わかりました。すぐ書類を書きます」
 (私は最初、彼を銀行員と思いました」

男「書類を書く必要はない。銀行で変えれば換金率はもっと悪い。」

私「(一瞬戸惑ったけど)私は、銀行で換金するので結構です」

以上のやり取りをしました。

不思議です。

銀行の中に、私的な換金業者がいて銀行側が何も言わないのが不思議です。

「郷に入らば郷に従え」

慣れてきたら、不思議に思うことも少なくなるでしょう。

それにしても、中国銀行の仕事は遅い、

5万円換金するのに、待ち時間を含めて1時間半かかりました。

次は、別の銀行で換金してみます。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする