goo blog サービス終了のお知らせ 

GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

DO SOMEONE A SOLID

2025-06-16 03:09:49 | S
 do someone a solidはカジュアルなアメリカ英語で、「人に親切にする、頼みをきく、恩に報いる」などの意味で使われる。
 Cambridge Dictionaryに次の定義と例文がある。
 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/to-do-a-solid

 to do someone a solid
 idiom US informal
 to do something kind or helpful for someone:
 Anyone care to do me a solid and tell me if I can claim this on my taxes?
 Do me a solid and stop talking.

 
 do someone a favorと基本的に同じ言い方だ。
 今日のGetUpEnglishはこの表現を紹介する。

○Practical Example
”Hey, can you do me a solid and pick up my mail while I’m out of town?”
"Sure, no problem!"
「ねえ、ちょっと頼んでもいい? 留守のあいだ郵便物取っておいてくれる?」
「もちろん、いいよ!」

○Practical Example
"I’m swamped today. Can you do me a solid and cover my meeting at 3?"
"I got you. Just send me the notes."
「今日は仕事が手いっぱいなんだ。お願い、3時の会議、代わりに出てくれない?」
「了解。メモだけ送っといて」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example
“My phone’s dead. Can you do me a solid and let me use yours for a sec?”
“Yeah, here you go.”
「スマホの電池切れちゃってさ。ちょっとだけ貸してもらえない?」
「うん、どうぞ」
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« TO BODE | TOP | TO STASH »
最新の画像もっと見る

post a comment

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | S