<제20화>
■語句
새롭다:新しい 무대 인사【舞臺人事】:舞台あいさつ
셋이서:三人で 엄하다:厳しい
■ポイント1
꼭 가야겠다.
(必ず行かなくちゃ。)
「-아/어야겠다」 : 「~すべきだ、~しなければならない」 ・・・話し手の強い意志
「~したほうがよさそうだ」 ・・・推測・判断
ex. “낭만친구”가 일본에 오니까 팬미팅에 가야겠어요.
(「ロマンチング」が日本に来るから、ファンミーティングに行かなくちゃね。)
인기 그룹이니까 일찍 가서 줄을 서야겠네요.
(人気グループだから早く行って列に並んだほうがよさそうね。)
■ポイント2
무슨 좋은 핑곗거리가 없을까?
(何かうまい言い訳はないかしら。)
「무슨 좋은 -가/이 없을까?」 : 「何かよい~はないだろうか」
・・・助言をしてもらいたいときに良く使われる表現
ex. 아니, 아직 보고서를 안 썼어요?
(え? まだ報告書書いてないんですか。)
바빠서 못 했어요. 무슨 좋은 핑곗거리가 없을까요?
(忙しくてできませんでした。 何かうまい言い訳はないでしょうか。)
■ハナより単語 -材料、タネ-
①볼거리 : 見るべきもの、みどころ
②핑곗거리 : 言い訳のタネ、言い訳
③일거리 : 仕事の材料、やるべき仕事
④걱정거리 : 心配事
-- 2012.8.31放送分 --