知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

雪とファーゴ

2017年03月26日 | 英語
FARGO/ファーゴ DVDコレクターズBOX
クリエーター情報なし
20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン

 

映画版の「ファーゴ」も雪が印象的だったけど、ドラマもやっぱり雪、雪、雪。ファーゴは雪無しでは考えられない。

通常の犯罪ドラマは話の展開についていくのがやっとで、会話を楽しんでいる余裕はあまりありませんが、これはバタバタ人が死んでいるのに、セリフが面白い。

前に「逃亡者」で紹介した、医者や看護人が使う、"We"、ここでも使っていました。

And how are we feeling there, Mr. Nygaard?

(このthere の使い方も不思議。何と訳せばいいんだか)

 

逃亡者ではこうでした。 

We're thirsty today, aren't we? 

 

 

The Sands of Time
クリエーター情報なし
Grand Central Publishing

図書館から借りた2冊のうち1冊終わりました。

シドニー・シェルダンと言えば、page-tuner. これももちろんそうでしたが、あまりにもベタな展開に最後の頃はちょっと飽きた。

次は図書かから借りたもう1冊、これの予定だったんですが、

A Dangerous Fortune
クリエーター情報なし
Dell

 

何となく、爽やかな(という形容詞はちょっと変だけど)児童書が読みたい気分です。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする