仕事で読んでいたマニュアルに光沢のある(calendered)と書いてありました。
へー、カレンダーにそんな意味があったのかあと辞書を引いたら、calendar じゃなくてcalenderでした。
よく写真の焼き増しを頼むときに、光沢と絹目どちらにしますかなんて聞かれました。
あれは英語だと 光沢が glossy 絹目がmatte と言うみたいです。
デジカメの普及でこう言う質問も聞かれなくなっているんでしょうか。
仕事で読んでいたマニュアルに光沢のある(calendered)と書いてありました。
へー、カレンダーにそんな意味があったのかあと辞書を引いたら、calendar じゃなくてcalenderでした。
よく写真の焼き増しを頼むときに、光沢と絹目どちらにしますかなんて聞かれました。
あれは英語だと 光沢が glossy 絹目がmatte と言うみたいです。
デジカメの普及でこう言う質問も聞かれなくなっているんでしょうか。