アヴェ・マリア・インマクラータ!
愛する兄弟姉妹の皆様!
マリア様への聖歌です。
Venid y vamos todos con flores a porfía
con flores a María, que Madre nuestra es
con flores a María, que Madre nuestra es
De nuevo aquí nos tienes, purísima doncella
más que la luna, bella, postrados a tus pies
con flores a María, que Madre nuestra es
con flores a María, que Madre nuestra es
De nuevo aquí nos tienes, purísima doncella
más que la luna, bella, postrados a tus pies
来なさい、みんなで競って花を持って行こう、
花を持ってマリア様に、私たちの母であるあなたマリア様に、
花を持ってマリア様に、私たちの母であるあなたマリア様に、
また、ここに御身は私たちとともに、いとも純粋な童貞女よ、
月よりも美しい方よ、私たちは御身の足元にひれ伏す。
花を持ってマリア様に、私たちの母であるあなたマリア様に、
また、ここに御身は私たちとともに、いとも純粋な童貞女よ、
月よりも美しい方よ、私たちは御身の足元にひれ伏す。