今朝 娘を駅に送った時
ライトを点けていないと
近づく車に気がつかなかったほど
運転時は危ないけれど
でも 霧に包まれると
なんだか 神秘的な感じ
映画の中に入り込んだみたいで
嫌いじゃないわ~
ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael!
Heute morgen war es wieder nebelig!
Als ich meine Tochter zum Bahnhof gefahren habe, mußte ich deshalb vorsichtshalber das Licht einschalten. Sonst hätten andere Leute mich vielleicht schwer erkennen können, genauso wenig wie ich sie.
Das Fahren im Nebel ist etwas gefährlich und deswegen muss man sich konzentrieren.
Aber sonst finde ich Nebel nicht schlecht.
Wenn alles in Nebel eingehüllt ist, fühle ich mich geheimnisvoll.
Das ist wie in einem Film, oder!?
Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!