kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2594)

2015年10月21日 18時06分15秒 | 日記
<2015年10月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2600本以上。

                THE WASHINGTON POST :

rosy :〔将来などが〕成功が約束された、バラ色の
go through the roof :〈話〉〔価格などが〕限度を超えて上昇する、非常に高くなる、天井知らずに上がる
start-up :新興企業、新規事業
slow going :《be ~》〔主語の〕進行速度が遅い、〔主語の処理に〕手間取っている
behemoth :《聖書》ビヒモス◆聖書「ヨブ記」に登場するカバに似た巨獣、巨大なもの、巨大企業
withhold someone's name :氏名の公表を差し控える
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily Routine | トップ | Daily Routine »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事