goo blog サービス終了のお知らせ 

GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

LEGEND

2025-03-24 03:24:37 | L
 legendは「伝説」であるが、信頼厚き研究社オンライン・ディクショナリーの「KOD追加語彙(英和)」に形容詞で次の意味で使われると定義されている
《学生俗・黒人俗》 すばらしい, 目の覚めるような, みごとな.

今日のGetUpEnglishはこの語のこの意味の使い方を学習しよう。

○Practical Example
"I managed to get us front-row tickets for the B’z concert next week, Mina!"
"No way! You’re a legend!"
「来週のB‘zのコンサート、最前列のチケット取れたよ、美奈!
「マジで!?すごすぎ!最高!」
 
https://www.youtube.com/watch?v=ZgRPDC4xE4A

"I fixed the server issue—it’s back online now."
"You legend. I had no idea what to do!"
「サーバーのトラブル直したよ。もうオンラインに戻ってる」
「さすがだわ。何していいか全然分からなかったよ!」

●Extra Point

次のようにも使われる。

◎Extra Example
"Did you see that goal? Absolute legend move."
"Yeah, that was insane!
「あのゴール見た?まさに超スーパー・ゴールだ」
「ほんと、やばかった!」

"Thanks for helping me move all those boxes."
"No problem."
"Legend! I owe you one."
「あんなにたくさんの箱運ぶの手伝ってくれてありがとう」
「いいよ」
「神だわ、ほんと。恩に着るよ!」


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする