tell onは「言いつける、告げ口する」の意味で使われる。
GetUpEnglishでも紹介した。
もうひとつ、「(過労などが)(健康・体など)にこたえる」(コンパスローズ)の意味でも使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"My hard work schedule told on me, and I eventually fell ill."
「働きすぎが体にこたえて、病気になってしまった」
●Extra Point
「継続」を表すのであれば、現在完了形を使うとよい。
◎Extra Example
"Years of hard labor has told on his health."
「長年の重労働で彼の健康は損なわれている」
今日も更新が大幅に遅れてしまって、申し訳ございません。
今年後半刊行の書籍3冊も訳了しました。まだまだやってみたいことがたくさんあります。