goo blog サービス終了のお知らせ 

GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

A Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between

2022-03-20 08:45:24 | A Day of the Life...

 A Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between: History as You've Never Seen It Beforeにつづいて、

 https://www.amazon.co.jp/Life-Caveman-Queen-Everything-between/dp/1780557132

 A Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between: History as You've Never Seen It Beforeも、鋭意翻訳中。

 https://www.amazon.co.jp/Life-Caveman-Queen-Everything-between/dp/1780557132

 本日のGetUpEnglishは、A Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between(穴居人、女王、そのあいだのすべてのものの人生の1日)の一部を紹介する。

 ホモエレクトス(Homo erectus)

Hello! Welcome to what

 you now call Kenya, Africa,

 about 1.5 million years ago.

 やあ、よく来てくれたね。そう、あんたらは約1500年前にタイムスリップして、今あんたらがアフリカのケニアと呼んでいるところにいる。

I’m Homo erectus – one

 of your ancient ancestors.

 わしはホモエレクトス、あんたらの先祖のひとりじゃ。

ME  

 HOMO ERECTUS

 わし

 ホモエレクトス(原人)

YOU

 HOMO SAPIENS

 あんたたち

 人間

Frankly, I think I look pretty

 good for my age, don’t you?

 どうじゃ、わしは年の割には結構イカして見えるじゃろ?

BIG SKULL

 頭は大きい

EYEBROW RIDGES

 太い眉弓*

BIG TEETH

 大きな歯

LARGE FACE

 大きな顔

NO CHIN

 顎がない

*目の上の弓状突起部のことじゃ。

Homo erectus means ‘upright man’.

 That’s because my species walked on

 two feet, unlike these apes here.

 ホモエレクトスは「直立した人間」という意味じゃ。

 じゃから、わしの種族はゴリラやチンパンジーと違って2本の足で立って歩く。

WE TRIED IT.

 おれたちもやろうとしたんだ。

IT’S OVERRATED.

 そんなすごいことじゃない。

 これもすごく面白い1冊。早めに刊行したいです。

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする