GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
今日紹介する表現は、日本語で「超現実主義(的)の、妙に現実離れした、シュールな」と表現される芸術分野を示す。
○Practical Example
“I love surrealism, particularly the paintings of Salvador Dali.”
“I went to a Dali exhibition in Madrid. It was awesome.”
「現実離れした芸術が好き。サルバトーレ・ダリの絵が特に好きよ」
「マドリードで開かれた『ダリ展』に行った。ほんとにすごかったよ。
awesomeは2006/04/23のGetUpEnglishを参照。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20060423
●Extra Point
surrealが芸術に関係ない状況で使われると、日本語では「「信じられない」といった感じになる。
◎Extra Example
“I had a date with Fuminori. It was surreal!”
“Yeah, I once went out with him too. He’s really a weirdo.”
「文則君とデートしたよ。ほんとうに信じられなかった」
「ええ、わたしも彼とデータしたことがあるよ。文則って、ほんとにへんな人ね」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 866 | PV | ![]() |
訪問者 | 469 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,342,989 | PV | |
訪問者 | 1,632,437 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 906 | 位 | ![]() |
週別 | 824 | 位 | ![]() |