イライラします…
いえ、ここのパソコンに日本語キーボードがないこととか
画面表示が英語にすら切り変えられず
目当てのファンクションを探すのに時間がかかることとかは
もう仕方がないと諦めていますが
(早くiMacを買いたい)
Excelのコマンドがノルウェー語ってどういうこと?
たとえばですね
vlookup と入力してもエラーになるばかりで
正解は finn.rad (英語にするとfind line)
文字列をつなぐ concatenate が使えず
探し回ったあげくに見つけた答えは kjede.sammen (chain together)
おまけに計算式中のカンマは
代わりにセミコロンを使わないとこれまたエラー
なぜ…
どうしてオリジナルルール?
こんなの万国共通でいいんじゃないの?
今日もごくかんたんなフォームを作っていて
セル内改行の char(10) がどうしても機能せず
ものすごくイライラしながらも諦めきれずネットで調べまくっていたら
とうとう素晴らしいサイトを発見!
その名も「エクセル機能名翻訳サイト」
主にヨーロッパですが14言語に対応しています
char はなんと tegnkode でした
(tegn はサインとかシンボルとか描くとかで、kode はコード)
わかるかそんなもの!
海外在住で現地の言語にしか対応していないパソコンをお使いのアナタ
Excel操作で困ったら是非参考にしてみてください
(そんな人あまりいないと思いますが)
イライラするとつい甘いものがほしくなるのも
困ることのひとつかも…
いえ、ここのパソコンに日本語キーボードがないこととか
画面表示が英語にすら切り変えられず
目当てのファンクションを探すのに時間がかかることとかは
もう仕方がないと諦めていますが
(早くiMacを買いたい)
Excelのコマンドがノルウェー語ってどういうこと?
たとえばですね
vlookup と入力してもエラーになるばかりで
正解は finn.rad (英語にするとfind line)
文字列をつなぐ concatenate が使えず
探し回ったあげくに見つけた答えは kjede.sammen (chain together)
おまけに計算式中のカンマは
代わりにセミコロンを使わないとこれまたエラー
なぜ…
どうしてオリジナルルール?
こんなの万国共通でいいんじゃないの?
今日もごくかんたんなフォームを作っていて
セル内改行の char(10) がどうしても機能せず
ものすごくイライラしながらも諦めきれずネットで調べまくっていたら
とうとう素晴らしいサイトを発見!
その名も「エクセル機能名翻訳サイト」
主にヨーロッパですが14言語に対応しています
char はなんと tegnkode でした
(tegn はサインとかシンボルとか描くとかで、kode はコード)
わかるかそんなもの!
海外在住で現地の言語にしか対応していないパソコンをお使いのアナタ
Excel操作で困ったら是非参考にしてみてください
(そんな人あまりいないと思いますが)
イライラするとつい甘いものがほしくなるのも
困ることのひとつかも…