Yahooニュースを見ていて眼に留まったのが「イチロー真意誤訳で伝わらず」という見出し。
どういうことだろうと思ってリンクをクリックすると出てきたのが「『応援は乞わない、応援される選手であり続けるよう努める』誤訳で伝わっていない、イチローの真意」。こっちが実際の見出しらしい。
これは「ベースボールチャンネル」の配信記事だが、筆者の指摘はこうだ。
「会見でイチローは「応援してくださいという気は . . . 本文を読む
Nobuyuki Hayashi林信行 @nobi 08:50
今朝思ったこと: ヨルダン国王への親書も後藤氏のタイの友人が始め、I Am KenjiもNY在住邦人が英語で始めた。日本にもネットで行動したい人いると思うが、人がやることにばかり口汚い「ネット民」が多すぎて萎縮してるのではないか。国内人同士の会話でも内容によっては英語が有効かも。
5522eyesさんがリツイート | RT
fr . . . 本文を読む