バノンは叫ぶ、
" For too long , a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government .while the people have borne the cost ."
「長い間 少数のグループが 我々の政府の収穫を刈り取ってきた その期間 人々はその負担を支えたのだ」
そういうシステムが成立していた、Anglo-Saxonの巧妙で狡猾な世論操作と人心掌握術、そしてマスコ操作、だから、不況になっても、
" The establishment protected itself , but not the citizens of our country ."
「支配側の人々は 自分たちの財産を守ったが 一般の市民はそうできなかった」
" Their victories have not been your victory , their triumphs have not been your triumphs .And while they celebrated in our nation's capital , there was little to celebrate for struggling families ."
「彼らの勝利はあなたたちの勝利ではなかった そして 彼らがわれわれの首都で祝杯を上げている時 われわれの家族は塗炭(とたん)の苦しみに喘(あえ)いでいた」
新大統領の就任演説で、堂々とぶち上げる、
" The American carnage stops right here and stops right now ."
「アメリカ人の虐殺は たった今 ここで 終わったのだ」
雄々しい宣言だった、革命的ですらある、しかし、急激で苛烈な外交政策は、数々の軋轢(あつれき)を生み出さずにはおかなかった。
政治は、難しい、社会の流れ・世界の動き、どんどん変わっている、これは能力だけではなく政治感覚と運が必要かもじれない。
星は去った、乱世の凶星か、それとも救国の星・多くの人々のための星だったのか・・・