日伊文化交流会

サークル「日伊文化交流会」は板橋区で生まれ、元東都生協登録サークルとしてイタリア好きの人たちが集まり楽しく活動しています

お月見についてイタリア語で話す/Festa della luna

2024年09月16日 | 日本文化紹介

お月見についてイタリア語で話す/Festa della luna




猛暑も終わりつつあり ようやくお月見の日を迎えますね🌕🎑

十五夜/中秋の名月:2024年9月17日(火)(旧暦8月15日)


中秋の名月は 新月から15日めの月のことで 必ずしも満月とは限りません 月の満ち欠けの周期が一定ではないためです

また 「十五夜」は秋に限ったものではなく 旧暦15日の夜すべてを言います

中秋の名月と 十五夜の違いは  こちら

十五夜」の本来の意味は、旧暦の毎月15日目の夜のことをいいます
一方、「中秋の名月」は旧暦8月15日の夜に見える月のことです
十五夜は毎月来るもの 中秋の名月は年に1回だけです 

お月見にススキ(piuma delle pampas)を生けるのは ススキを稲穂に見立てて 秋の米の豊作を祈る収穫の前祝のためなのだそうです

また スーパームーン(la superluna)とは その年に見える満月のうち「最も大きな満月」のことを言います 

ちなみに2024年のスーパームーンは 10月17日(木)深夜から18日(金)明け方とのこと

    *       *       *

月見/ Festa della luna:

Festa che si tiene la quindicesima notte di setembre (il 15 agosto secondo il calendario lunare) per godere della vista della luna piena e celebrare il raccolto.

Si decora la tavola con i sette fiori d'autunno, tra cui i fiori di susuki, gli tsukimi dango (speciali polpette di riso rotonde) la cui forma ricorda vagamente la luna piena, e varie verdure.

9月の十五夜(旧暦8月15日)に満月を鑑賞しながら収穫を喜ぶ祭り。
すすきなどの秋の七草、満月の形を思わせる月見団子、野菜などを飾る

(
il Giappone a colpo d'occhiより抜粋/絶版)

お月見(wikipediaイタリア語版)は こちら



イタリア語 ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へにほんブログ村


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« いたばしボローニャ絵本館20... | トップ |   
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

日本文化紹介」カテゴリの最新記事