その気になれば~♪

*いつものように*

元気印ゆえ...^^;

2006年11月15日 | インポート
今日夕方 娘の担任から電話...
「顔面蒼白で倒れそう! 学校まで迎えに来て下さい」と @_@

そう言えば 昨日から調子悪く
今朝も一便遅い電車で行ったんだった x_x

15112006himmel

心配してとんで行くと...
あら?
微熱はあるものの さほど心配することもなさそう^^;

少々恐縮気味に...
「本当にどうなるかと電話してしまいまして」と担任☆

ほほほ...

いつも元気な娘から笑顔が消え ふらふらしている姿を見ると
そりゃ心配になりますデスね^^;
先生ありがとうございます m(_ _)m

15112006fluss

当の娘は保健室で十分寝たせいか
車の中では... か細い声ながら喋り続け☆^^;

ま、こんな調子で心配なさそう☆
明日は笑顔いっぱいの元気モリモリになりますように♪^^

ところで... ワタクシ... 実は...
今日久しぶりにトンだドジを致しまして @_@;
周りに大笑いされ^^;
それをどう報告したものかと考えている最中 先生から電話☆
気分を殺がれてしまったもので それはまたの機会に^^;

今日の写真:
娘の部屋の窓から眺めた空と
信号待ちの間に撮ったいつもの景色
ちょっと山が秋色してます... でしょ?


Heute gegen Abend hat ein Lehrer meiner Tochter mich angerufen:
Kommen Sie bitte zur Schule, um Maya abzuholen!
Es geht ihr schlecht, sie ist wirklicn blasses Gesicht...

Naja, seit gestern ging es ihr schon etwas nicht gut und heute morgen ist sie mit einer spaeten Zug in die Schule gefahren...

So bin ich in Sorge eillig gefahren, um sie abzuholen...

Als ich sie sah, hat sie nicht so schlecht mehr ausgesehen, hatte sie nur leichtes Fieber.
Da hat der Lehrer mir ein bisschen mit der Beschaemung gesagt:
Ich hatte wirklich in Angst angerufen...

Ich konnte mir ihn aber gut vorstellen, weil meine Tochter eigentlich immer voll Energie ist.
Deshalb wenn sie kein froehliches Gesicht hat und schwindlig ist, kann man sich sicher sorgen...*_*

Ich finde den Lehrer sehr nett.
Arigatou gozaimasu, H-sensei m(_ _)m

Und auf dem Rueckweg hat sie im Auto angenehm fast ohne Pause geredet, trotzdem war schwache Stimme...*_*
Weil sie schon gut im Sanitaerraum der Schule geschlafen hat^^;

Also sieht sie jetzt schon viel bessser aus.
Hoffentlich wird sie morgen wieder ganz gesund mit laechelndem Gesicht sein.

Erhlich hatte ich heute nach langer Zeit wieder mal ein x_x Fehler gemacht.
Darueber wollte ich eigentlich schreiben, da lacht man aber bestimmt... @_@;
Vielleicht spaeter oder irgendwo werde ich das erklaeren...^^;

Auf dem Foto sieht man den Himmel aus dem Zimmer meiner Tochter und eine uebliche Landschaft.
Die Farbe ist endlich herbstlich geworden, nicht wahr?^^

Comments (6)

今日は柿♪^^

2006年11月14日 | インポート
岐阜の「富有柿」♪

柿はやっぱり硬めよね~♪
つまり...
柔らかくなった柿は ダメ...という友達☆^^

14112006kaki

食べきれなくて 柔らかくなってしまう前に
お裾分けしていただきました♪ (^^)v
ありがとね☆ mikekoちゃん!

洋梨は柔らかくならないと食べられないけど...
柿は硬くても柔らかくてもOK☆^^

私も 柿は硬めが好き~♪
そう言えば バナナも硬めがいいわ~♪

ところで
「柿」はドイツでも「Kaki」
ただイスラエルから入ってきた柿は「Persimone」と呼ばれてるそう。
先日会った友達(男性の方)が教えてくれました☆

「柿」を見て「トマト?」という人のためにトマトも一緒に撮影☆^^
柿くらいの大きさのトマトと並べたかったけど...
家にはコレしか無くて^^;

トマトが大きかったら似てるかしら?
 「トマト」と「柿」... どぉ?^^


Hier ist Kaki, die Sorte ist Fuyuu-gaki in Gifu-Praefektur.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kaki

Eine Freundin von mir sagte:
Kaki muss hart sein, sonst schmeckt das mir nicht gut!

Sie bekommt jedes Jahr viele Kakis von Schwiegereltern, obwohl sie eigentlich das nicht so gern isst.
Deshalb hat sie mir was dieses Jahr auch gegeben, bevor das weich geht.

Birnen duerfen nicht zu hart sein, aber Kaki schmeckt gut, wenn das sehr hart oder auch wenn das sehr weich ist^^

Eigentlich esse ich lieber haltes bei Kaki!^^
Ah! bei Banane auch, obwohl ich sie nicht so oft esse.

Danke fuer leckere Kakis, mikeko-chan!

Kaki heisst uebrigens "Kaki" auch in Deutschland, ne?
Aber wenn das aus Israel kommt, heisst das "Persimone".
Das hat ein Freund, der Archaeologe mit uns einen Ausflug machte, uns beigebracht.

Heute habe ich nicht nur Kakis, sondern auch Tomaten fotografiert, fuer die Leute, sie dachten "Kaki" aehnlich "Tomate".
Leider habe ich heute nur kleine Tomaten, weil kleinere mir besser schmecken.

Wenn die Tomaten noch groesser waeren...
Die Beide sind so aehnlich, oder?^^


Comments (9)

お裾分け♪^^

2006年11月13日 | インポート
いや~~寒くなりましたね☆*_*

今朝7時の気温は2°C...
「2°Cだよ!!! たったの2°C !」...と
娘を駅に送り戻って来た主人は大騒ぎ☆

13112006birne

私は暖房が入った部屋でぬくぬく♪
幸か不幸か その寒さが感じることはなかったのだけど^^:

でも2°Cと聞くと...
何だかぶるるっっ{{{{~.~}}}} となっちゃいますね☆

この果物 洋梨♪
先日友達と山へドライブした帰り
山の中の果物屋さんで洋梨を1箱買った彼らから
お礼にとお裾分けして貰った♪

普通の梨はよく食べるけど
この洋梨はあまり見かけないもの^^;

そろそろ食べごろかな~♪っと剥いてみると
うん! 美味しい♪

ドイツではまだ食べられるのかな~?
ぃゃ時期は終わったのかな~?

ま、どっちにしても"グーテン アペティート♪"


Tja, hier ist es auch wirklich kalt geworden!

Heute morgen um 7 Uhr war es nur 2°C...
Nachdem mein Mann unsere Tochter zum Bahnhof gefahren hat, hat er mir gleich laut gesagt "hoer mal, bitte! Nun ist es 2°C draussen! nuuuuur 2°C!!! *_*"

Da war ich aber im heizenen Zimmer angenehm, deshalb konnte ich leider (ehrlig zum Glueck^^) keine Kaelte spueren.

Aber wenn ich einfach "2°C" gehoert habe, werde ich sofort vor Kaelte zittern...  {{{{~.~}}}}

Diese Birne *^-^*
Als wir mit Freunden in die Berge Ausflug gemacht haben, haben die Freunde beim Rueckfahrt viele-Stueck-Karton der Birne gekauft und sie haben uns einige Birne als Honorar fuer die Ausflug gegeben.

Das Obst ist noch selten hier und eigentlich essen wir meistens Japan-Birne (Birne in apfelartige Form).
Deshalb haben wir uns schon darauf gefreut und endlich scheinte es rechte Zeit zum Essen!

Ja! stimmt lecker^^
Wenn sie zu jung ist, ist es etwas hart, und wenn sie etwas alter geworden ist, ist sie schon zu weich... ne!?

Kann man sie jetzt noch in Deutschland essen, oder die Saison schon vorbei ist...?
Auf alle Faelle "Guten Appetit!" ^^


Comments (9)

楽しい疲れ♪^^;

2006年11月12日 | インポート
今日 娘の吹奏楽練習がなくなり
久しぶりに3人で外出☆

12112006shoppen

ちょっと遠くのショッピングセンターへ足を伸ばし
うろうろ うろうろ

食べて 笑って 色々試して こまごまと買い物♪^^
楽しかったョ~♪ (^^)v

でもね もうぐったり... >_>
ウトウト状態... zzzZZZZzzzz...

だから おやすみなさ~ぃ☆
また 明日~♪^^


Heute sind wir mit unser Tochter nach langer Zeit zusammen einkaufen gegangen, weil sie keine Uebung im Musik-club hatte.

In einem Einkaufszentrum sind wir da und dort gelaufen.

Mal lachen, mal reden haben wir gruendlich untergesucht, was zum kaufen und viel gekauft, aber nur kleinne Sachen.

So haben wir den Tag genossen ! (^^)v

Jetzt bin ich aber total muede...
Also, oyasumi nasai.
Bis morgen!
zzzZZZzzzzz...




Comments (7)

お見事~♪^^

2006年11月11日 | インポート
今朝 二階の窓から庭を見下ろすと
夜半からの雨で 庭の色が変わって見えた☆

11112006regen

色づいた木々のせいもあるかな☆^^
きれいだった...♪ ^-^

でも雨に濡れてへばりついた落ち葉拾いが大変そう...*_*;

ところで今日
三原に"Amusement Developer GEOゲオ" がオープン♪

今日明日の特別価格は...
DVDレンタル全品 10円 @_@
CDアルバム全品 100円 @_@

ラッキーなことにオープンしたのは フィットネスクラブの近く☆

私がエアロビクスに興じている間
主人は車をフィットネスクラブに置いたまま
トコトコ歩いて行ったそうな☆^^

11112006dvdcds

そして皆が駐車場待ちをしている隙に
この9点を見事にレンタル♪ 

サービスクーポン利用でCD1枚50円引き
これだけ借りて 総額250円也☆

娘は次回定期演奏会で演奏する
サウンドトラック「パイレーツオブカリビアン」に大満足♪ (^^)v

私も行ってみたいな~♪
でも明日行っても無駄かも!?
全部借りられて もう何も残ってない...
そんな気がする^^;

*ドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました☆
ありがとう あるびくん o(^-^)o


Als ich heute morgen von oben den Garten sah, hat die Farbe des Gartens etwas andres ausgesehen, wegen des Regens und wegen des gelben Herbstlaub.

Aber die vielen nassen Blaetter zusammenzufegen wird sicher anstrengend, dachte ich mir.

Uebrigens, heute hat in Mihara eine Filiale der Kette "Amusement Developer GEO" eroeffnet!

Dort kann man Filme, CDs, Videospiele und gebrauchte Buecher kaufen.
Ausserdem kann man auch DVDs und CDs leihen - heute und morgen zum Sonderpreis: 10 Yen fuer eine DVD und auch nur 100 Yen fuer eine CD!

Zum Glueck liegt das Geschaeft in der Naehe meines Fitness-Studios!^^

Als ich bei der Aerobic war, ist mein Mann dort gewesen.

Er hat gluecklicherweise fuenf DVDs mit der Serie "Lost" und auch noch vier CDs ausleihen. (Weil es nur wenig Parkplaetze gibt, musste er mit dem Auto lange Schlange stehen!)

Zusaetzlich konnte man noch Rabattkarten einloesen, sodass er fuer das Leihen von fuenf DVDs und vier CDs nur 250 Yen besahlt hat...*_*

Meine Tochter ist jetzt gluecklich ueber den Soundtrack von "Fluch der Karibik", weil sie die Musik auch bald selbst spielen wird.

Ich moechte mich auch gern einmal dort umschauen.

Aber wenn ich morgen hinkomme, ist das sicher schon zu spaet - wer zuerst kommt, mahlt zuerst... >_>
Ich denke einfach, dass alles schon verliehen ist.

*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Vielen Dank, Albi-kun! o(^-^)o



Comments (5)

散らないで...

2006年11月10日 | インポート
今日は すっきりした青空が見えず
気持ち悪いほど暖かい一日☆

10112006herbstlaub

そして今 ゴロゴロ ゴロゴロ....
雷とともに雨が降り出した!
すごい雨と雷...@_@ (夜中デス)

水不足が心配されていたこの頃
この雨を歓迎しましょぅ...☆^^;

さてさて
近くにある大学の紅葉♪
きれいでしょ~☆ (^^)v

10112006herbstlaub1

でも この雨で散ってしまうかも...!?
1週間後に大学祭があるんだけどな...*_*;

ところで
先日見逃した「ダビンチコード」 今日見ました (^^)v

おもしろい!
でも2時間半ずっと集中していないと 理解できないほど複雑~ *_*

体調悪いまま観ていたら ワケが分からず
きっと不完全燃焼だったに違いない...


Heute gab es leider keinen klaren Blauen Himmel, sondern etwas woklig...
Und es war wirklich zu warm, vielleicht ungemuetlich am Tag *_*

Jetzt hoere ich aber Donnern sehr und es hat angefangen zu regnen.

In den letzten Tagen sorgt man sich fuer Wassermangel,
deshalb bereite ich nun Regen einen herzlichen Empfang.

Auf dem Foto sieht man rote Blaetter an der Uni in Mihara.
Schoen, nicht warh!?^^

Vielleicht wied es aber im Regen zu Boden fallen,
obwohl ein Universitaetsfest in einer Woche stattfinden wird...^^;

Uebrigens haben wir heute endlich "The Davincicode", den wir am Sonntag verpasst haben, gesehen!

Er war seeehr interessant! (^^)v
Aber auch kompliziert...

Deshalb waren wir wirklich 180 Minuten lang konzentriert!

Wenn wir ihn in schlechter Kondition gesehen haetten, koennten wir ihn nicht gut verstehen und sicher unzufrieden sein...



Comments (10)

胃も復活☆^^

2006年11月09日 | インポート
今日 エアロの後で 久しぶりにランチ♪

09112006lunch

私が注文したランチは
ステーキ 生春巻き 白身魚のカレー風味揚げなどなど
たくさんのものが一口サイズでお皿の上に♪

もちろん スープ サラダ ライス付き☆
食べてみると結構なボリューム *_*

知らなかったけど今日木曜日はサービスデー☆
なんと デザートが付いて来た *_*

09112006lunch1

体調を崩した日曜以来
胃がかわいいサイズになっていた☆...はず^^;

だけど 楽しくお喋りしている間に... あららら
全部 平らげてしまったワ... *_*

ま、胃も元気になったということで^^;
完全復活です~♪ (^^)v


Heute bin ich nach langer Zeit nach dem Aerobic mit einer Freundin zum Mittagessen gegangen.

Das Essen, was ich bestellt habe, gab es auf einer Teller ein Steak, eine rohe Fruehlingsrolle, einen frittierten Fisch, usw. viele verschiedene Sorten, aber alle sind nur ein Stuck in mundgerechter Groesse.
Dazu noch gab es Salat, Suppe und Reis.
Das war alles aber schon viel...

Trotzdem gab es noch Dessert wegen des Servicetages...
Ich wusste gar nicht, dass Donnerstag Servicetag ist.

Seit letztem Sonntag hatte ich nicht so viel gegessen, deshalb hatte ich kleinen Magen... das dachte ich...

Waehrend ich mit ihr froehlich gesprochen habe, habe ich wirklich alles gegessen...*_*

Das heisst: mein Magen ist schon gut und ich bin jetzt ganz in Ordnung!




Comments (10)

ちょっと冬みたい

2006年11月08日 | インポート
空気が冷たい...
突如昨日から 空も空気も冬っぽい @_@;

08112006himmel1

昨日娘が学校に行く時 雪がちらついたんだそうな...

そして今朝
娘を送った朝7時の気温は たったの4度☆

ハンドルが冷たいぃぃ!...@_@
シートヒーターみたいな ハンドルヒータなんてないかしら
っと思ったほど^^;

でも昼間は20度を超え
太陽が顔を出すと気持ちいい♪^^

08112006himmel2

時折意地悪な雲が太陽を隠しちゃうけどね*_*
でも 大丈夫! 青空が見えるもの^^

車の中から撮った写真デス☆

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
 ありがとう Micha! o(^-^)o


Die Luft ist schon kalt...
Seit gestern sind der Himmel und die Luft ploezlich winterlich...

Gestern als meine Tochter in die Schule ging, hat es wirklich ein wenig geschneit.
Das war der erste Schnee der Saison.

Und heute morgen als ich sie zum Bahnhof fuhr, war es nur 4 Grad...
Das Lenkrad war kalt...
Da habe ich mir gedacht, es waere schoen, wenn ich ein warmes Lenkrad haette, genauso wie die warmen Sitze...^^

Aber gluecklicherweise war es heute wieder ueber 20 Grad am Tag.
Und es war schoen warm, als die Sonne schien.
Manchmal hat eine gemeine Wolke die Sonne versteckt, aber das war nicht so schlimm... der blaue Himmel war noch da^^

Die Fotos habe ich vom Auto fotografiert.

*Der Text ist von Michael verbessert.
Danke, Micha! o(^-^)o


Comments (6)

月と太陽...!

2006年11月07日 | インポート
今朝 娘を送り出した後
ふと西の空を見ると... おや?

07112006mond

月がまだ... いる! @_@

その昔 娘と一緒に勉強した
月の満ち欠けと月の出月の入りが
頭の中をクルクル...@_@

東の方を見てみると... おぉ♪
日の出だわ~☆^^

07112006sonne_1

カメラカメラ... と
急いで二階へ行き 撮ったこの写真

7時3分に撮った東の空の太陽と西の空の月♪

なんだかちょっと面白い~☆^^
...って思いません?



Heute morgen nachdem ich meine Tochter an der Tuer verabschiedete, habe ich mal den westlichen Himmel gesehen.

Da habe ich ein bisschen den Augen nicht getrauen.
Der Mond war noch da!

Es hat mir ploetzlich eingefallen, dass ich frueher mit meiner Tochter ueber die Zu- und Abnahme des Mondes und Mondaufgang-untergang gelernt habe...^^;

Und dann habe ich dies Mal den ostlichen Himmel gesehen.
Da war die Sonnenaufgang!

So bin ich eilends nach Oben gegangen.
Und die Sonne im ostlichen Himmel und den Mond im westlichen Himmel habe ich um 7 Uhr 3 Minuten fotografiert.

Dafuer interessiere ich mich sehr.
Findet ihr nicht?^^


Comments (5)

ぼ~っとして...^^;

2006年11月06日 | インポート
こちら 久しぶりの雨模様
窓越しに見る空はなんだか寒そう...

06112006entlein

珍しいダウンで
皆様にご心配いただきましたが m(_ _)m
ほぼ 復活! もう大丈夫 (^^)v
...のつもり^^;

ただ いつもに増して頭の回転が遅い...
働いてない感じ... x_x

いつものように朝起きたものの
昼前からダウンして 目が覚めたのは夕方4時 *_*

06112006zwerg

あらっ... ご飯食べてないわ☆
ま、食欲ないからいいのだけど...
でも そこで気がついた!

ちっこぃ娘に ご飯あげるの忘れてた *_*
うわ~ ごめんよぉぉぉ...
朝ご飯が夕方4時ダョ...^^;

それなのに午後7時には晩ご飯をペロリ☆*_*
う~ん...
何事も無かったことにしちゃいましょ^^;

さてさて 私の体調不良を知って
「これを見たら気分がよくなるかも♪」っと
アルブレヒトくんが元気づけに送ってくたこの写真☆

可愛い... 写真もあるびも可愛い(感涙)
ありがとう あるびくん♪
可愛い写真と彼の思いやりに癒された私なのでした *^-^*


Nach langer Zeit hat es heute leicht geregnet.
Der Himmel durch das Fenster hat schon kalt ausgesehen.

Helzlichen Dank fuer eure nette Sorgen ueber meine Kondition m(_ _)m
Zum Glueck bin ich schon fast in Ordnung...

Heute bin ich wie gewoehnlich aufgestanden aber vor der Mittagszeit bin ich wieder ins Bett gegangen.
Da habe ich unglaublich sehr lang geschlafen.
Damit konnte ich bestimmt Schlaf wieder aufholen.

Nur bin ich von Verstand noch langsamer (schlechter...) als sonst >_>
Mein Kopf laeuft nur ein winig...*_*

Also habe ich das Mittagessen verpasst, das war nicht so schlimm, weil ich keinen Appetit hatte.

Da habe ich aber ploezlich bemerkt, dass ich ganz vergessen, meine kleine "Tochter" Futter zu geben!!! *_*
Arme kleine "Tochter"... gomen neee x_x
Erst vier Uhr konnte sie endlich fruehstuecken...^^;

Diese schoene Fotos hat Albrecht gegeben, mich zu ermutigen.
Und sie duerfte ich hier zeigen.
Ich bin so froh, weil ich heute kein Foto machen konnte.
Vor allem konnte ich mich mit suessen Fotos und mit seinem netten Mitgefuehl beruhigen und mein Herz erwaermen.
Arigatou, Albi-kun!



Comments (6)

ダウン... x_x

2006年11月05日 | インポート
3連休最後の日☆
今日もピッカピッカのいい天気♪

05112006rot

だけど...
2日連続遊びほうけた娘は一日宿題にかかりきり *_*
そして
昨日深夜から突然体調不良になった主人は
一日ダウン *_*

症状からインフルエンザを疑い病院へ...
幸いインフルエンザではない模様☆ 
ほっ=3

病院の駐車場で ふと目をやると
やっと色づき始めたばかりの「もみじ」が♪
05112006gruen

それから
レンタルしていた「ダビンチコード」を見ないまま返却...
今日観ようと思って昨日借りたんだけど...
ま またの機会にね^^;

そこでも空を見上げると
今度は真っ青な空に 赤く色づいた「ハナミズキ」が♪

ちょっと心がなごんで
家に戻ってみると...
あれ...?
なんか寒気がする...
ガーン!
私にも同じ症状が *_*

久しぶりのダウン... x_x

あぁぁ 明日は日頃の睡眠不足を解消するかのごとく
寝ようかな...
zzzZZZZzzzzzz~っと☆^^;


Heute war der letzte Tag der drei aufeinanden folgenden Feiertage.
Das Wetter war wieder wunderschoen bei uns.

Aber meine Tochter musste heute den ganzen Tag die Hausaufgabe fertig machen, weil sie vorige zwei Tage Unterwegs war^^;

Und mein Mann ist ploezlich krank seit letzter Mittennacht.
Wegen des Symptoms konnte er an Influenza leiden, daher hat ich ihn zum Arzt mitgebracht.
Gluecklicherweise hatte er keine Grippe.

Im Parkplatz des Krankenhaus habe ich kurz geblickt, gab es dort rotes Herbstlaub-Baum. Sie sind aber erst nur noch ein bisschen gefaerbt worden, sie werden gleich sicher gefaerbt.

Danach bin ich ein DVD "The Davincicode" zum Video-DVDverleih zurueckgeben gefahren, ohne wir ihn gesahen haben...
Eigentlich wollten wir ihn heute sehen, aber leider hatten wir keine Chance.
Schade...
Aber ja, das naechste Mal!^^

Im Parkplatz des Videoverheih habe ich mal wieder nach oben gesehen.
Da konnte ich rote Blaetter von "Flowering Dogwood" mit roter Frucht im tiefen baluen Himmel sehen.

Dort habe ich mich etwas beruhigt.
Aber als ich wieder zu Hause war, hatte ich schon etwas Schuettelfrost...
Ich bin sicher angesteckt geworden...

So werde ich morgen wieder zu Haube bleiben und schlafen.
Da kann ich bestimmt Schlaf wieder aufholen...
Oyasumi>>>>> zzzZZZZZzzzzzz....


Comments (8)

痛い思い出...^^;

2006年11月04日 | インポート
今日も秋晴れ♪
暖かく気持ちいい一日でした o(^^)o

04112006kaki2

今日も娘は映画へ♪
「DEATH NOTE」... 面白かったそう☆
でも恐がりの娘には... ちょっと怖かったみたい^^;

http://wwws.warnerbros.co.jp/deathnote/

さてさて
これまで気がつかず通り過ぎていた木に
この季節
美味しそう~♪に実っている柿を見つけ
「お~ 柿の木だったんだ!」と再確認☆^^
04112006kaki1

実は私が娘くらいの年の頃の
痛~ぃ思い出がヨミガエルゥゥ... x_x

柿の木から落っこちた...*_*;
そう... 柿を取ろうとして x_x

身軽だったんです♪ わたくし☆*_*
オホホ~ ぃぇ とほほ...^^;


Heute war wieder tolles klare Herbstwetter bei uns!
Es war sehr warm und da konnte man sich einfach gut anfuehlen.
o(^^)o

Meine Tochter ist heute wieder ins Kino gegangen, um "Death Note" zu sehen.

http://wwws.warnerbros.co.jp/deathnote/

Er war sehr interessant!
aber nur etwas fuerchterlich... sagte sie.
Weil sie ueberhaupt Feigling ist^^;

In den letzten Tagen sieht man uebrigens oft Kaki-Frucht.
Mit dem Frucht befindet man aber endlich, welcher Baum der ist, oder?^^;

Bei meinen Eltern ist ein grosser Kaki-baum.

Als ich klein war, bin ich von Baum gefallen... x_x
da wollte ich Kaki nehmen.

Damals war ich einfach munter...*_*;
Nur so... ^^;

Wenn ich zu dieser Zeit des Jahres Kaki sehe, kommt die bittere Erinnerung wieder zurueck....


Comments (10)

文化の日でした♪

2006年11月03日 | インポート
03112006fudoki1

今日は文化の日☆

娘は友達と映画「ただ、君を愛してる」を鑑賞☆
http://www.aishiteru.jp/index.html
すごくよかった♪... そう☆^^

私達は友達夫婦と山へ博物館 美術館巡りと紅葉狩りに♪

03112006fudoki

暑い日差しのもと
気持ちよく風土記の丘を散策☆
http://www.manabi.pref.hiroshima.jp/rekimin/

「え!? これが古墳なの!?*_* 分からないよねぇ?」と私
「わかるでしょ! 不自然だから^^」っと
考古学者の友達はバッサリ☆*_*;

03112006okuda

彼から竪穴式 横穴式 色んなことを説明してもらっているうち
ほぉ なるほど~っとだんだん分かってきた♪^^
いつまで覚えていられるか... それが問題...^^;

ほんとにもぉ いつものことながら
日本のことに詳しいこの二人にかかっては
立つ瀬がありませんわ^^;

03112006okuda1

その後 奥田元宋 小由女美術館へ☆
http://www.genso-sayume.jp/index.html

元々絵を見るのが好きな私♪
でも これは好みの作風じゃない... と思ってた☆^^;

この目で見てビックリ @_@
好きとか嫌いとか そういうレベルの問題じゃない...

03112006chashitsu

果てしなく深い「元宋の赤」
引き込まれてしまった♪

また この美術館(柳澤孝彦氏設計)の建物もいい♪
茶室もモダン! *_*

紅葉はまだ今一つだったけれど
大満足の文化の日デシタ!
(^^)v


Huete war Feiertag, Tag der Kultur in Japan.

Meine Tochter ist einen Film, heisst "nur liebe ich dich" sehen gegangen.

Und mein Mann und ich sind mit einen Ehepaar-Freunde in die Berge gefahren.

Unter klares Herbstwetter sind wir zuerst im Fudoki Park spazieren gegangen.
http://www.manabi.pref.hiroshima.jp/rekimin/english_index.html

Dort sind viele alte Graeber ausgraben.
Am Anfang habe ich das nur kleinen Huegel gesehen.
Aber langsam konnte ich gut verstehen.
Weil unser Freund Archaeologe ist.
Gluecklicherweise konnten wir sehr viel von ihm lernen.

Danach haben wir ein Museum von "Okuda Genso-Sayume" besucht.
http://www.genso-sayume.jp/index.html

Eigentlich sehe ich sehr gerne Malerei.
Vorher hatte ich nur wenige Interesse fuer sein Stil.
Aber nachdem ich sein Marerei zum ersten Mal wirklich sah, musste ich einfach in seinem Kunstwerk gezogen werden... *_*
Da habe ich genau gedacht, echt wichtig, wirklich zu sehen!

Dazu hat mir das Baustil des Museums auch sehr gut gefallen!
Ein abgetrenntes Teezimmer ist auch sehr Moderne.

Nur hat Laub sich herbstlich leider noch nicht verfaerbt...
Aber wir alle haben den Tag der Kultur wirklich genossen!
(^^)v



Comments (4)

ゴスペル~♪^^

2006年11月02日 | インポート
今日娘は「芸術鑑賞」で学校のみんなと
スピリチュアル ヴォイセスの「ゴスペル」コンサートへ♪

全く期待してなかったみたいだけど
すごくよかったそう! (^^)v

02112006lunch

最後には客席に声がかかり
最前列のど真ん中に座っていた娘は
最初に引き上げられたらしく
それから続々30人がステージへ☆

「天使にラブソングを 2」で有名な「Oh Happy Day」

みんなでノリノリで "oh happy day~♪ oh happy day~♪" と
ゴスペルったそうな☆^^

おまけに「校歌」まで...^^;
02112006maya

やっぱり客席より
ステージで歌う方が楽しいわよね~☆^^

今日は授業もクラブもなく昼過ぎに戻ってきた娘☆
迎えにいった帰り二人でランチへ♪

一日40食限定という日替わり定食☆
うふっ 初めてありつけた♪
らっきぃ~ (^^)v

今日の日替わりメインは「すき焼き」
美味しかったよ~☆^^


Heute hatte meine Tochter ein Programm fuer Schulveranstaltung und zu einem Gospel-Konzert von "SPIRITUAL VOICES" gegangen.

Vorher erwartete sie nur wenig, das war aber wirklich sehr gut! (^^)v

Darueber hat sie mir frohlich erzaehlt.

Zum Schluss konnten 30 Schulern und Schulerinen auf der Buehne sein.

Meine Tochter, wo sie in der Mitte erster Reihe gesetzt hat, wurde zuerst zur Buehne mitgenommen.

Und "Oh Happy Day" haben sie zusammen mit guter Laune gesungen.
Als Zugabe mussten sie aber auch noch Schullied singen...^^;
(meine Tochter mag kein Schullied ~.~)

Es ist sicher schoener auf der Buehne als Zuschauersitz, oder?

Daher hatte sie heute keinen Unterricht auch noch kein Musik-Club und nach Mittag konnte sie schon zurueckkommen.

So sind wir unterwegs nach Hause zum Mittagessen ins Restaurant gegangen.

Das Restaurant hat nur 40 Personen Tagesmenue.
Heute konnten wir es zum ersten Mal essen!
Juhuuuu (^^)v

Huetiges Hauptessen war "Sukiyaki"
Alles hat uns gut geschmeckt!^^


Comments (4)

11月ダョ...☆*_*

2006年11月01日 | インポート
いつの間にか もう11月!
早いね~☆*_*

01112006herbst_1

あと2ヶ月したら今年にサヨナラ?
お正月迎えるの!? @_@;

嘘でしょ!? って思うのは この暖かさからカナ!?

それでも こちら
今朝はこの秋一番の冷え込みだったそう☆
朝晩の温度差20度あるかも!?

温度差が大きくなると
紅葉が綺麗になってくるんだとか☆
やっと山が色づきますね♪

庭のケヤキもほんのちょっぴり色づき始め
ハラハラハラ...と
ここでも秋発見♪ ...ですョ^^


Umbemerkt ist es schon November!
Die Zeit vergeht sehr schnell... findet ihr nicht?

In zwei Monaten muss man schon das alte Jahr verabschieden und das neue Jahr willkommen heissen!?

Das kann ich nicht einfach glauben, weil es hier am Tag noch sehr warm ist.
Trotzdem war die Kuehle tiefste heute am frueh morgen bei uns.

Vielleicht gab es den Temperaturunterschied zwischen Tag und Nacht von heute etwa 20°C !

Wisst ihr, dass der grosse Temperaturunterschied schoenes bunte Herbstlaub bringt.
Endlich werden die Bergen sich herbstlich verfaerben.

Der Keyaki-Baum unseres Gartens faerbt sich erst nur ein wenig aber Laub abwerfen schon etwas.
Damit kann ich wieder ein bisschen Herbst fuehlen.




Comments (5)