その気になれば~♪

*いつものように*

今日は柿♪^^

2006年11月14日 | インポート
岐阜の「富有柿」♪

柿はやっぱり硬めよね~♪
つまり...
柔らかくなった柿は ダメ...という友達☆^^

14112006kaki

食べきれなくて 柔らかくなってしまう前に
お裾分けしていただきました♪ (^^)v
ありがとね☆ mikekoちゃん!

洋梨は柔らかくならないと食べられないけど...
柿は硬くても柔らかくてもOK☆^^

私も 柿は硬めが好き~♪
そう言えば バナナも硬めがいいわ~♪

ところで
「柿」はドイツでも「Kaki」
ただイスラエルから入ってきた柿は「Persimone」と呼ばれてるそう。
先日会った友達(男性の方)が教えてくれました☆

「柿」を見て「トマト?」という人のためにトマトも一緒に撮影☆^^
柿くらいの大きさのトマトと並べたかったけど...
家にはコレしか無くて^^;

トマトが大きかったら似てるかしら?
 「トマト」と「柿」... どぉ?^^


Hier ist Kaki, die Sorte ist Fuyuu-gaki in Gifu-Praefektur.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kaki

Eine Freundin von mir sagte:
Kaki muss hart sein, sonst schmeckt das mir nicht gut!

Sie bekommt jedes Jahr viele Kakis von Schwiegereltern, obwohl sie eigentlich das nicht so gern isst.
Deshalb hat sie mir was dieses Jahr auch gegeben, bevor das weich geht.

Birnen duerfen nicht zu hart sein, aber Kaki schmeckt gut, wenn das sehr hart oder auch wenn das sehr weich ist^^

Eigentlich esse ich lieber haltes bei Kaki!^^
Ah! bei Banane auch, obwohl ich sie nicht so oft esse.

Danke fuer leckere Kakis, mikeko-chan!

Kaki heisst uebrigens "Kaki" auch in Deutschland, ne?
Aber wenn das aus Israel kommt, heisst das "Persimone".
Das hat ein Freund, der Archaeologe mit uns einen Ausflug machte, uns beigebracht.

Heute habe ich nicht nur Kakis, sondern auch Tomaten fotografiert, fuer die Leute, sie dachten "Kaki" aehnlich "Tomate".
Leider habe ich heute nur kleine Tomaten, weil kleinere mir besser schmecken.

Wenn die Tomaten noch groesser waeren...
Die Beide sind so aehnlich, oder?^^


Comments (9)