その気になれば~♪

*いつものように*

勝利の女神☆

2006年06月15日 | インポート
今朝4時からのワールドカップサッカードイツ 対 ポーランド☆
見ましたよぉ~♪^^

15062006neuvelle_1

ポーランドのキーパーに何度も阻まれ @_@
その上バーにも連続で跳ね返されたドイツ @_@
今日は勝利の女神に見放された....!?と思った矢先
最後の最後 後半ロスタイムにゴォォォォール♪

いやぁ よかったねぇ~ *^-^*
ドイツの皆様 おめでとう (^^)v

でも ポーランドを応援していたAnnaちゃん T_T
ドイツとポーランドが決勝に進めたらよかったのに....残念 >_15062006fussballl

Omedetou Deutschland (^^)v
Ein Fussballspiel Deutschland gegen Polen habe ich in der Echtzeit (4 Uhr bei uns) ferngeshen *^-^*

Das Spiel war gespannt und in der Nachspielzeit hat Neuville endlich ein Tor gemacht!
Da war wirklich extrem knapp @_@

Bis dahin hatten beide Manschaft mehrere Chance, aber....
Da musste ich vielmals laut schreien und seufzen!!!^^;
Torwart von Polen war sehr gut, oder?
und vor allem zwei mal hintereinander die Latte @_@ x2

Da habe ich gedacht, dass Deutschland heute kein glueck hat,
sie mussten vielleicht ohne Gluecksgoettin spielen....

Aber ploetzlich ist sie aufgewacht und sie hat fuer Deutschland gelaechelt *^-^*
Damit bin ich froh, aber da war ich auch ein bisschen kompliziert, weil ich schon wusste, dass meine liebe Anna fuer Polen war....

Fotos, sie ich heute gemacht habe, waren alle unscharf @_@;
Mein Mann hat mir gesagt:
wegen der Aufregung konntest du bestimmt das fotografieren, oder?^^
naja.... vielleicht^^;

Unsere Manschaft muss sich konzentrieren bis zum Ende voller Kampfgeist spielen!




?

Comments (4)

Radio~♪

2006年06月14日 | インポート
こちら 今日もいい天気♪
天気がいいに越したことはないけど
梅雨に雨が降らないと大変 @_@
水不足は困るょぉぉ....
....っで 明日の予報は雨☆^^
たまには降ってもらわないとねっ *^-^*

14062006rose

さてさて今日は ワールドカップ ドイツ vs ポーランド☆
日本時間では 朝4時キックオフ @_@
見なくちゃ♪ 起きなくちゃ♪ 折角だもん (^^)v

このごろ毎日聞いてるインターネットラジオ☆
ロマンくんから教えてもらいました♪

http://www.surfmusik.de/land/deutschland.html

ドイツで流行っている音楽も聴けるし~♪
ワールドカップで盛り上がるドイツの様子も味わえる (^^)v

ドイツ語???って方....
アメリカもイギリスも世界各地のラジオが聴けますょ~♪
お好みの放送局を見つけてね o(^-^)o

ドイツの人に紹介出来る日本の面白いものないかな~♪って
探して見つけたのは

http://www.j-wavemusic.com/#
J-WAVEによる音楽情報番組のストリーミング配信

http://broadband.ocn.ne.jp/netradio/index.html
エイベックスによるインターネットラジオ放送....現在メンテナンス中☆^^;

Windowsのみの対応になっております...って私のPCではダメだった @_@;

Heute auch hat die Sonne den ganzen Tag gescheint.
Schoen, dass wir jeden Tag so schoenes Wetter haben!
Aber wenn es nicht regnet, trotz der Regenzeit ,
bekommen wir bestimmt Wasserproblem @_@
Morgen wird es Regen, nicht schlecht ne^^;

Uebrigens ein Fussballspiel Deutschland gegen Polen kommt um 4 Uhr bei uns!
Ich werde wieder am fruehen Morgen aufstehen!^^
Ich bin schon gespannt!
Ganbare Doitsu o(^-^)o

Hier ist eine Seite fuer Internet Radio.
http://www.surfmusik.de/land/deutschland.html
Roman hat sie mir gegeben.
Ich finde sie sehr interessant, obwohl es noch schwierig zu verstehen ist.
Und in diesen Tagen hoere ich sie sehr oft .
Arigatou, Roman! *^-^*

Da gibt es Radio Sender nicht nur aus Deutschland, sondern auch von sehr viele Laendern!
Nur gibt es japanischen Sender ganz wenig.
Daher habe ich mal noch andere Sender gesucht und paar Sender mit J-pop gefunden.

Einer ist avexnet radio, leider ist gerade Wartung....gomen ne^^;
aber bald kommt wieder.
http://broadband.ocn.ne.jp/netradio/index.html

Hier ist J-wave, man kann nur bei Windows hoeren
(naemlich kann ich es nicht hoeren x_x)
http://www.j-wavemusic.com/#

Also, viel Spass! o(^-^)o




Comments (9)

不甲斐ない....

2006年06月13日 | インポート
今日は30度を超える暑い暑い一日だった☆
きっと昨日のドイツもこんな暑さだったに違いない☆
日本のワールドカップ初戦 オーストラリア戦☆
あまりのショックゆえ何も思い出したくなかったのに
暑さのせいで思わずよみがえった☆

12062006tubame

後半39分から 3失点 @_@
そんなのアリ!???
楽しみにしていた分 落胆が大きい....
なんて言ったらいいのか 言葉が見つからない....

とにかく
残念....
ぃゃ 不甲斐ない....

残り2つ どんな試合を見せてくれるんだろう~

今日の写真:
「若いつばめだよ~♪」っと主人が撮ってくれた写真☆
意味↑分かるかな!?^^;
「@_@」 なんだ.... 火災報知器の上に巣くったツバメね☆^^;

Heute war ziemlich heiss ueber 30°C.
Daher kam es ploezlich, dass Japan gestern in solcher Hitze gegen Australien Fussball gespielt hat, obwohl ich das jetzt nicht mehr denken wollte.

Waehrend letzter 6 Minuten hat Japan unglaublich 3 Punkte verloren @_@
Das war echt unrealistisch!.... oder?

Ich kann meine Enttaeuschung nicht verbergen,
weil ich schon lange auf das Spiel Hoffnungen gesetzt habe.

Das Spiel war sehr spannend und ich war erschoepft, bis zum ersten Tor von Australien.
Aber....
Ausser das Wort "Schade" kann ich nicht finden.

Mal sehen, wie spielt Japan gegen Croatien und gegen Brasilien!

Auf dem Foto sieht man Schwalben im Nest auf einem Feuermelder.








Comments (4)

ドキドキ @_@

2006年06月12日 | インポート
今朝の地震 ☆
朝5時 まだベッドの中☆ 
でも すぐ目が覚めた @_@
どんどん揺れが大きくなり なかなかおさまらない....
体が硬くなってベッドに貼付けられた感じ!
ちっこい娘も自分のベッドから飛び出してきた☆

12062006lunch

震源地は大分.... ここの揺れは震度4
5年前の芸予地震ほどではなかったけど
JRが止まり 娘は主人の車で学校へ☆
車の中でゆっくり寝ながら 学校に行けた娘にとっては
ラッキーな地震だったかも!?^^;

さてさて いよいよ ワールドカップサッカー☆
日本 vs オーストラリア♪
もう地震のニュースは追いやられ TVはサッカー一色☆^^

昨日までワクワクしていたのに
今はもう 考えただけで ドキドキ @_@

いい試合を期待してますョ! (^^)v
頑張れNippon!!!

この写真は エアロの後友達と食べた日替わり定食☆
今日は「イカの煮付け」 美味しかったよ~♪

Heute morgenfrueh am 5 Uhr gab es ein starkes Erdbeben!
Da war ich noch im Bett, aber sofort habe ich aufgewacht.
Nach und nach ist es heftiger geschwankt und das war nicht so kurz, so habe ich gefurhlt.
Da habe ich mich auf dem Bett verstieft.
Meine geliebte Tochter ist auch aus ihrem Bett ploetzlich weggelaufen.

Epizentrum war Ooita in Kyushu, und Erdbebenstaerke war 4 bei uns.
Es war nicht so schlimm wie letztes Erdbeben vor 5 Jahre hier, aber schon erschreckend.

Alle Zuege hier mussten stehen bleiben, deshalb ist mein Mann unsere Tochter zur Schule mit dem Auto gefahren. Sonst konnte sie nicht zur Schule kommen.
Das war vielleicht gluecklich fuer sie, weil sie im Auto schlafen konnte^^

So gleich kommt das Fussballspiel Japan gegen Australien!!!
Nachricht von Erdbeben ist schon vorbei und jetzt lauft nur fuer Fussball!^^
Seit schon lange bin ich gespannt und mein Herz pocht jetzt^^

Natuerlich hoffe ich auf ein gutes Spiel (^^)v
Ganbare Nippon!!!

Auf dem Foto sieht man das Tagesmenue, das ich heute zum Mittagessen gegessen habe. Nachdem Aerobic bin ich mit einer Freundin in ein japaniches Restaurant gegangen. Das Tagesmenue waren Gekochtes Tintenfisch, Nanban-zuke (mit Cayennepfeffer eingelegtes Gemuese), Sashimi (in Scheiben geschnittener roher Fisch), gedaempfter Eierstich und klare Suppe.
Alles hat mir sehr gut geschmeckt *^-^*

Comments (7)

素直な私*^-^*

2006年06月11日 | インポート
午後から雨という天気予報が外れ 今日は一日いい天気♪
ちょっと得した気分 (^^)v

11062006hashi

いつもと違う海岸線を走って隣街へ☆
オープンテラスのイタリアンレストランでランチ♪

「いい....」「飲まない....」って言うのに
「飲んだら~?」「美味しいよ~♪」とビールをしきりに勧める主人@_@;

「う~ん.... そぉねっ♪」っと一人頂いちゃった素直な私*^-^*

外は暑く ビールは冷えてて クピクピクピッ~っと♪
おほっ 美味しかった~ o(^-^)o

Der Wetterbericht von heute, dass es am Nachmittag regnen wird, war gluecklicherweise falsch.
Also wir hatten den ganzen Tag schoenes Wetter *^-^*
Da fand ich etwas profitieren (^^)v

11062006lunch

Heute bin ich mit meinem Mann an der andere Kuestenlinie als letztes Mal entlanggefahren und wir sind in ein italienisches Restaurant gegangen.

Da hat mein Mann mir ein Bier dringend empfohlen, wenn man in der Terrasse trinkt, schmeckt das bestimmt gut, obwohl ich "nein, nein" sagte.
Wie musste ich da machen!?
Na, ich habe ohne zu protestieren ein Bier bestellt und getrunken^^
Wisst ihr? Ich bin eigentlich williger Charakter *^-^*

Darussen war heiss aber angenehm und das Bier war sehr kalt!
Daher hat das mir wirklich gut geschmeckt o(^-^)o

Comments (6)

オ~レ~オレオレオレ♪

2006年06月10日 | インポート
ワールドカップサッカー開幕戦 ドイツ vs コスタリカ ☆
ドイツ 勝利 (^^)v おめでとう~♪
☆ o(^-^)o

10062006wm2_1

日本で見みるにはちょっと厳しい時間帯 ZZZzzzzz....
でも昼間のうちにしっかり昼寝をして
楽しみましたよ~o(^-^)o

いゃ~もぉ~ゴールラッシュで面白かった!
目の覚めるようなシュートが! しびれるわ~♪ @_@

あ~日本にもこんなストライカーがいたらね~☆^^;
....なんてそんなこと言ってちゃいけません!
頑張ってもらいましょっ! (^^)v

10062006wm6_1

ところで ドイツ中が盛り上がっているのかと思ったら
なんと....40%以上の人がサッカーに関心がないとか@_@;
サッカー嫌いで迷惑と思っている人に
ドイツを離れのんびり過ごしませんか~!?なんて
スイスなんぞ 大々的にCMをしているそうな☆^^;
もちろんドイツ国内の保養地も....

そう言えば ここを訪ねてくれる人の中にも
あんまり~ 興味ない....って人が何人も@_@;
ごめんなさいね.... しばらくの間 続くかも!?^^;
私のオ~レ~オレオレオレ~♪ 状態☆

Omedetooooo, dass die deutsche Mannschaft gegen Costa Rica mit einem 4:2 erfolgreich in die WM gewonnen hat (^^)v

10062006wm4_1

Fuer das Spiel habe ich extra sehr langen Nickerchen gemacht und
das habe ich aufgeregt gesehen *^-^*
Das Spiel war sehr spannend!!!

Vorallem viele Tore, sie waren 6!!!!!! @_@
Erster Tor von Lahm und vierter von Grings waren so schoen, dass man glaubt, aus einem Traum aufzuwachen, wenn man es gesehen hat.
Und unglaublich schoen, dass Klose mit 2 Tor selbst Geburtstag gefeiert hat *^-^*

Es waere schoen, dass wir in unserem japanischen Mannschaft so starken Stuermer haetten!
a.... ich muss noch unsere Mannschaft glauben^^;
Auf das Spiel Japan gegen Australien am Montag freue ich misch schon sehr (^^)v

Uebrigens vor kurzem habe ich erst gewusst, dass die Leute, die gar keine Interesse fuer Fussball haben, in Deutschland ueber 40% sind @_@
Entschuldigung fuer dem Besucher hier, der keine Interesse fuer Fussball hat.... m(_ _)m
Vielleicht bin ich noch ein bisschen verrueckt nach WM^^;
oleeeoleoleole~~~~♪


Comments (4)

o(^-^)o

2006年06月09日 | インポート
午後には雨が上がり 
思ってみなかったほどの青空が♪

09062006aozora

昨日写真を撮った同じ場所でアゲハチョウを発見♪
急いでカメラを取りに戻り 撮影に成功 (^^)v
青空をバックに ブラシみたいな変な花 撮ってみました☆^^

う~ん いよいよ始まるよぉ~~~♪
ワールドカップ サッカー☆
ワクワク わくわく o(^-^)o

Zum Glueck hat es der Regen am heute Nachmittag aufgehoert.
Danach hat undenkbar der blaue Himmel sich gezeigt (^^)v

09092006chou

Einen Schwalbenschwanz habe ich in gleichen Ort,
wo ich gestern ein Foto machte, gefunden.
Mit dem Kamera musste ich zurueckeilen und
knapp konnte ich das Foto machen *^-^*
Und unter klaren blauen Himmel habe ich die lustige Blueme, die ich gestern kurz schriebte, fotografiert.

o(^-^)o Die FIFA WM 2006 faengt gleich an! o(^-^)o
Da muss man gespannt sein!



Comments (6)

いよいよ明日(^^)v

2006年06月08日 | インポート
昨日までの暑さはいづこへ!?
今日は肌寒く
天気予報通り 昼には雨が降り出しついに梅雨入り....
今 外は嵐のような雨と風! コワイ @_@

08062006burashi

ここはこんな天気だけど
明日ドイツは暑いくらいのいい天気になりそうで
ヨカッタネッ! (^^)v
なんたって 明日から ワールドカップサッカー ドイツ大会 始まりますょぉー♪

開幕戦 ドイツ対コスタリカ☆
楽しみね~♪
応援しなくちゃっ!!!
もちろんドイツに勝ってもらいましょっ (^^)v

今日の写真:
いつの間にか「ハギ」の花が咲いて「あじさい」にも小さなつぼみが♪
それに@_@ 「ブラシの木」の花が咲いてる~♪
正式名は知らないけれど 俗名「ブラシの木」の通り
これでコップが洗えそうでしょ!?^^
朝 まだ天気がいいうちに撮っておきました☆^^

08062006hagi

Ein schoenes Wetter bis gestern ist irgendwohin weggegangen.
Genau wie ein Wetterbericht hat es gegen Mittag regnen angefangen, heute hat schon in diesem Gebiet die Regenzeit eingesetzt.
Jetzt ist draussen windig wie Sturm und es regnet stark @_@

Gluecklicherweise ist es in diesen Tagen in Deutschland ein gutes Wetter ne!?
Die FIFA WM 2006 faengt morgen abend endlich an! *^-^*
Das Eroeffnungsspiel Deutschland gegen Costa Rica muss ich auch sehen (^^)v
Natuerlich denke ich Deutschland das Spiel gewinnen!
Ich bin so gespannt v(^^)v

Die Fotos: als die Sonne heute morgen noch ein bisschen gescheint hat, habe ich ein paar Fotos gemacht, weil ich da Effloreszenz von Suessklee und Buerstebaum gefunden habe.
Ich weiss nicht den richtigen Namen, "Buerstebaum" ist weltlicher Name.
Wenn man das Form von der Blume sieht, kann man sich einfach "Buerste" vorstellen, oder!? *^-^*



Comments (5)

猫ちゃんも? "◎_◎"

2006年06月07日 | インポート
昼間の暑さはなく でもまだ明るい夕方7時頃
娘を迎えに駅に向かう途中 いったいどのくらい
散歩している犬を見かけたことでしょう~☆

07062006piko

色んな犬種で どの子も個性的 *^-^*

....っと その中に んんん?
よ~く見ると "◎_◎"
リードをつけて散歩する猫ちゃんが!!!.... @_@;

以前 ウサギをだっこして散歩している人を見たときも 目が *_*だったけど
今日も初めて見た光景に 目が *_*

思わずブレーキに足が☆^^;
徐行して見てしまいましたワ "◎_◎"

散歩する猫ちゃんているのね~♪
そう言えばペットショップに猫用のリードあるものね!?
またまた私が知らなかっただけかも....^^;

猫の話題で 今日の写真もピコちゃんデス o(^-^)o

07062006piko2

Gegen 19 Uhr war es schon etwas kuehl und angenehm, aber noch hell bei uns. Als ich um die Zeit zum Bahnhof fuhr, um meine Tochter abzuholen, habe ich viele Hunde, die mit Herrchen oder Frauchen spazieren gegange sind, gesehen.
Ich fand alle Hunde individuell *^-^*

Da habe ich besonders einen komischen, lustigen gefunden. Und wenn man es genau betrachtet, war das keinen Hund, sondern eine Katze @_@;
Eine Frau hat sie mit der Leine einen Spaziergang gemacht!
Das war suess, aber ich war wirklich erstaunt, weil ich solche Anblick erstemal gesehen habe^^;

Naja, die Leine fuer Katze ist sicher verkauft.
Vielleicht macht man manchmal Katze auch Spaziergang mit der Leine
aber nur wusste ich das nicht^^;

Frueher hatte ich mal gesehen, dass ein Herrchen eine Hase im Arm tragen spazieren gegangen ist.
Das war auch suess und lustig!

Die Fotos von heute sind wieder Piko-chan *^-^*
Arigatou, Kazuo-kun o(^-^)o


Comments (7)

勘弁してね ^^;

2006年06月06日 | インポート
今日は ほどよい暑さ(?)のいい天気♪ *^-^*
毎日こんなだといいのにね~☆^^

06062006kawaiipiko

でも そろそろ梅雨到来かしら....*_*

今日 庭でツバメを目撃!
巣を作る場所を探しているのか
我が家の周りをかすめ飛ぶ飛ぶ @_@
ダメだょぉ....
家は勘弁しておくれ^^;

去年 開けておいた窓からツバメが家の中に飛び込んで
ちっこぃ娘も私も 上へ下への大騒ぎ #_#

これから暫くの間 気をつけないとねっ^^;

今日の写真 ピコちゃんデス♪
カズオくん ありがとう *^-^*

06062006piko

Heute war wirklich schoenes Wetter,
nicht schwuel, nicht zu heiss und die Sonne hat gescheint *^-^*
Es waere schoen, wenn man jeden Tag so schoenes Wetter haben koennte^^
Leider kommt die Regenzeit bald sicher....

Heute habe ich eine Schwalbe, die um meinen Haus herumgeflogen ist, gesehen.
Vielleicht hat sie einen guten Platz gesucht, um ein Nest zu bauen.
Aber bitte nist nicht bei mir....^^;
und komm doch im Haus nicht herein bitte....^^;

Letztes Jahr hatte ich eine Erfahrung,
dass mein Schatz und ich grossen Laerm machen mussten,
als eine Schwalbe aus dem Fenster hineingeflogen ist....#_#

Schwalbe ist suess, aber man muss in Moment aufpassen ne^^;

Die Fotos von heute sind Piko-chan bei Kazuo-kun o(^-^)o
Vielen Dank, Kazuo-kun! *^-^*

Comments (2)

ワクワクしたい!

2006年06月05日 | インポート
今日は30度を超えるほどの暑さ☆
日差しも強く すっかり夏!っという感じ

05062006bara1

こんなに天気がいいのにスカッとしないのは....
昨日のサッカーのせい? @_@; ???
なんか.... いつもの悪いパターンにハマったみたい
ストレス溜まる試合だった

あと4日でワールドカップが開幕☆
ワクワクするような試合が見たいよぉぉー♪

Heute war die Sonnenschein sehr stark und
ziemlich heiss ueber 30°C.
Es scheint schon richtiger Sommer.

Woher kommt mein lustlos!?
Wegen der Hitze?....oder
vielleicht kommt vom Fussball gestern Japan gegen Malta @_@;
Das war wieder ein schlechtes Spiel wie frueher x_x
Japan konnte keinen beissenden Angriff machen ....
Da musste man sich Stress aufbauern.

In vier Tage beginnt die Weltmeisterschaft in Deutschland (^^)v
Ich bin schon gespannt und
erwarte wirklich aufgeregte Spiels!


Comments (3)

可愛いぃぃ *^-^*

2006年06月04日 | インポート
昨日会った友達は 今日ヨットに乗り海の上で過ごしたはず♪
今日は太陽がさほど顔を出さなかったけれど
きっと海の上は風が気持ちいいんだろうな~♪と思いつつ
私は30kmほど離れた街へドライブがてら買い物に☆

04062006bara

そこは薔薇の街♪
街路樹ならぬ沿道の花は全て薔薇☆
おおきな薔薇公園もあり ついでに足を伸ばしてきました *^-^*

公園の池を覗き込む小さな兄妹☆
後ろ姿があまりに可愛くて思わずシャッターを♪^^;
「くわがた」と「すいか」
二人はすっかり夏ですね~ *^-^*

Heute war wieder heiss, nur die Sonne hat nicht so oft gescheint wie gestern.
Aber ich hoffe, dass es auf dem Meer etwas windig war, weil meine Freundin, die ich gestern getroffen habe, eine Jacht segeln wollte.
Ich bin sicher, dass sie huete auch geniessen konnte *^-^*

04062006kawaii

Selbst bin ich mit meinem Mann in die andere Stadt, wo sehr beruehmt fuer die Rose ist, einkaufen gefahren.
Entlang der Strasse kann man Rosenblumen ueberall sehen.
Und dort gibt es einen grossen Rosengarten.
Nebenbei haben wir ihn besucht.

Da habe ich einen kleinen Geschwister gesehen.
Auf dem Ruecken von aelterem Bruder steht "Kuwagata-Hirschkaefer" und
auf dem Ruecken von juengerer Schwester steht "Suika-Wassermelone".
Ich fand sie wirklich suess, so musste ich sie ein Foto machen *^-^*



Comments (3)

ランチ と 散歩♪^^

2006年06月03日 | インポート
今日は久しぶりに友達が遊びに来てくれ
快晴のもと 海沿いにあるいつものレストランへ♪

きれいな景色といい天気 楽しいおしゃべりもご馳走の一部かしらね~♪
美味しかった☆ *^-^*

03062006sunami

ランチの後 海岸を散歩☆
気持ちい~ぃ♪
私も帽子か日傘を持っておくべきだったカナ....
日差しが....キニナル☆^^;

遠くのほうでは 海に入っている子供たちが!
近づいてみると フィットネス仲間のお孫さん @_@
あまりの天気のよさに 一枚一枚と服を脱いでいったそうな☆^^;
その姿は裸族♪ 
つまりスッポンポン^^; 
肩までつかり「つめたーぃ!」と可愛く嬉しそうな声をあげておりました *^-^*

03062006sunami2

Heute ist eine Freundin zu mir gekommen und wegen eines tollen Wetters sind wir wie immer ins Restaurant am Meer zum Mittagessen gefahren.
Das Essen hat mir besonderes gut geschmeckt, weil da schoene Landschaft, tolles Wetter und lustiges Gespraech gab *^-^*

Nach dem Essen sind wir an der Kueste entlang spazieren gegangen.
Da habe ich mich wohl angefuehlt.
Aber ich musste vielleicht einen Hut oder einen Sonnenschirm haben.
Es gab sicher genug UV-Strahlung^^;

In die Ferne haben wir irgend jemand im Wasser blickt.
Als wir naeher gekommen sind, ein Maedchen war nur im T-shirt und ihr Bruder war ganz nackt.
Sie waren zufaellig die Grosskinder meiner Fittnesfreundin @_@;
Sie mussten sich einfach ausziehen, wegen des schoenen Wetter!
Aber die beide Kinder haben oft geschreit fuer kaltes Wasser^^;
Das war so Suess *^-^*



Comments (3)

行きたかったョ☆

2006年06月02日 | インポート
今日は一日中どんよりとした曇り空だった.... ような?^^;
.... っというのも
今日はエアロをさぼり 何をするでも無く家でボォ~
天気がどうだったかワカラナイ@_@;

02062006tokyo

いつにもなく.... ぃぇ  
いつにも増して ぼぉ~と過ごした私とは裏腹に
主人は東京日帰りで ぐったり^^;

実は 私が突然の大雨で洗濯物に振り回された日
主人も雨に襲われ 携帯を水たまりへ XoX
ガーン @_@ 
反応なし.... 悲しい....

この東京タワーは新しくなったばかりの携帯のカメラで初めて撮った写真☆
この写真で見る限り 東京の天気も今ひとつだったのかな!?^^;

あ~でも 私も行きたかったナ~♪

Heute gab es trueben Himmel bei uns, oder?^^;
Ich bin nicht sicher, weil ich den ganzen Tag im Haus war^^;
Da habe ich aber nichts besonderes gemacht.
Nur habe ich mich einfach erholt.

Aber mein Mann ist im Gegensatz gestanden!
Er musste heute eine Tagesreise nach Tokyo machen.

Den Tag, wo ich wegen des Regens viele Male Waesche wachen musste,
ist mein Mann auch durch eine unglueckliche Zeit gegangen,
dass sein Handy in eine Pfuetze gefallen ist @_@
Das war noch unter ein Jahr, aber konnte nicht mehr laufen.

Auf dem Foto sieht man Tokyo-tower.
Das Foto, was vom sein neuen Handy das erste Mal fotografiert worden ist.
Da kann man sich denken,
dass das Wetter in Tokyo auch vielleicht nicht so schoen war.
Trotzdem wollte ich auch mit ihm nach Tokyo fliegen~~~^^



どど~んと勉強♪^^

2006年06月01日 | インポート
昨日のサッカー日本対ドイツ戦を見て
ドイツの友達から賛辞と質問のメールが♪ 
きゃ 嬉しい♪^^

Dsc00693

サッカー用語を日本語でナンと言うのか
興味津々の彼女の質問に答えるべく
今回はサッカーに詳しい
BallackiちゃんとHenningくんの助けを借り
サッカー用語をどど~んと勉強♪
ワールドカップに向け頑張りまっしょぃ (^^)v

助けてくれたBallacki, Henning ありがとう♪
それからメールをくれたCocorniも ありがとう♪

今日の写真は最新 昨日のPikoちゃんです (^^)v
カズオくん ありがとうね~♪

Nachdem Fussballspiel Japan gegen Deutschland von gestern habe ich eine nette E-Mail von einer Freundin, Cocorni bekommen.
Da gab es Frage ueber die Woerter von Fussball.

Gluecklicherweise habe ich einige Freuende mit Fussball vertraut!^^
Diesmal haben Ballacki und Henning mich geholfen *^-^*
Und hier habe ich viele Woerter fuer Fussball gelernt (^^)v

Viel Spass *^-^*

Weltmeisterschaft  ワールドカップ  warudo kappu World cup
Fußballspiel  サッカーゲーム sakka gemu soccer game
Weltmeister  世界(セカイ)チャンピオン sekai chanpion champion
Fußball  サッカー oder サッカーボール sakka boru soccer ball
Tor  ゴール goru goal
Torwart  ゴールキーパー goru kipa goal keeper
Torschütze 得点者(トクテンシャ) ゴールゲッター tokutensha
Verteidiger ディフェンダ difenda diffender
Mittelstürmer センターフォワード senta fowado center forward
Stürmer フォワード fowado forward
Fußballspieler サッカー選手(センシュ) sakka senshu
Zuschauer 観客(カンキャク) kankyaku
Foul ファール faru
Schiedsrichter 審判(シンパン) shinpan
Gelbe Karte イエローカード iero kado yellow card
Rote Karte  レッドカード reddo kado red card
(Triller-)Pfeife   ホイッスル hoissuru
Platzverweis  退場(タイジョゥ) taijou
Elfmeter  PK ペナルティキック penaruti kikku penalty kick
Abseits  オフサイド ofu saido offside
Freistoß  フリーキック furi kikku free kick
Anstoß   キッキオフ kikku ofu kick off
Mauer  壁(カベ)  kabe
Flanke  サイド oder ロングパス saido, rongu pasu side, long pass
Bananenflanke  センターリング sentaringu
Pass  パス pasu
Erste Halbzeit  前半(ゼンハン) zenhan
Zweite Halbzeit  後半(コウハン) kouhan
Verlängerung  延長(エンチョゥ) encho
Elfmeterschießen  PK戦(セン) pikesen
Golden Goal  V-ゴール vi-goru V-goal

Vielen Dank fuer nette Hilfe, Ballacki, Henning
und danke auch fuer die Frage, Cocorni *^-^*

Auf dem Foto sieht man Piko-chan (^^)v
Arigato fuer das Foto, Kazuo-kun *^-^*

Comments (5)