和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

rollably、転動自在に

2024-06-24 13:02:53 | 英語特許散策

US10390898(INTUITIVE SURGICAL OPERATIONS [US])
[0004] According to an aspect, a device may include a first member, a second member, and a wrist mechanism disposed between the first member and the second member. The wrist mechanism may include a first cylinder portion coupled to the first member, and a second cylinder portion coupled to the second member. The first cylinder portion may be rollably engaged with the second cylinder portion such that movement of the first cylinder portion with respect to the second cylinder portion is configured to cause the first member to move in at least two directions with respect to the second member. The second cylinder portion may be positioned with respect to the first cylinder portion such that a longitudinal axis of the second cylinder portion is orthogonal to a longitudinal axis of the first cylinder portion.

US10370906(FRANKS INT LLC [US])
[0113] In one embodiment, a control line positioning apparatus comprises a control line retainer arm, positionable between a raised position and a removed position, and movably supporting a control line retainer assembly thereon. The control line retainer assembly may comprise a control line retainer that slidably or rollably engages one or more control lines fed to the pipe string through or over the control line retainer assembly. In one embodiment, the control line retainer assembly may further comprise a docking member that can be releasably coupled in a docking assembly disposed adjacent to the pipe engaging apparatus when the control line retainer apparatus is in the removed position.

 

Me

In technical documents, is the word "rollably" acceptable or common? For example, is it acceptable to say "A metal ball is rollably disposed in the opening of the device"?

ChatGPT

The word "rollably" is not a standard or common term in technical writing. While it can be understood to mean that the metal ball is capable of rolling, it may not be immediately clear or familiar to most readers. Technical documents typically prioritize clarity and precision, so using more established and widely understood language is preferable.

In your example, you might consider alternatives such as:

  • "A metal ball is disposed in the opening of the device, allowing it to roll."
  • "A metal ball is placed in the opening of the device in a manner that allows it to roll."
  • "A metal ball is positioned in the opening of the device to enable rolling."

These alternatives convey the same idea more clearly and avoid the use of non-standard terminology.

Me

How about, "A metal ball is disposed in the opening of the device in a rollable manner"?
ChatGPT

"A metal ball is disposed in the opening of the device in a rollable manner" is clearer and more acceptable than using "rollably." However, the phrase "in a rollable manner" might still feel slightly awkward or less common in technical writing.

A more conventional way to express the same idea could be:

  • "A metal ball is positioned in the opening of the device so that it can roll."
  • "A metal ball is disposed in the opening of the device to allow rolling."
  • "A metal ball is placed in the opening of the device, allowing it to roll."

These alternatives use more familiar language and maintain clarity and precision, which are crucial in technical documents.

 

US9395339(BOEING COMAPANY [US])
[0015] In accordance with one implementation, the centering mechanism comprises: first and second small shafts supported at opposite ends thereof by the transducer holder;
【0015】
  一つの実例によると、センタリング機構は、トランスデューサホルダーによって両端を支持された第1および第2小シャフト(副シャフト)と、

first and second pivot/slide mechanisms slidably coupled to the first and second small shafts respectively;
第1および第2小シャフトにそれぞれ摺動自在に結合された第1および第2枢動/摺動機構と、

and first and second four-link centering guide assemblies pivotably coupled to the first and second pivot/slide mechanisms respectively.
第1および第2枢動/摺動機構にそれぞれ枢結された第1および第2の4リンクセンタリングガイドアセンブリとを含む。

The first pivot/slide mechanism comprises a first bearing and a first pivot pin, while
第1枢動/摺動機構は第1ベアリングと第1枢支ピンとを含む一方、

the second pivot/slide mechanism comprises a second bearing and a second pivot pin, the first and second small shafts being slidable in the first and second bearings respectively,
第2枢動/摺動機構は第2ベアリングと第2枢支ピンとを含み第1および第2小シャフトはそれぞれ第1および第2ベアリング内で摺動自在であり、

and the first and second four-link centering guide assemblies being pivotably coupled to the first and second pivot pins respectively.
かつ第1および第2の4リンクセンタリングガイドアセンブリは第1および第2枢支ピンにそれぞれ枢結される。

Each of the first and second four-link centering guide assemblies
第1および第2の4リンクセンタリングガイドアセンブリの各々は、

comprises first and second upper centering guides pivotably coupled to the first and second pivot/slide mechanisms respectively and
第1および第2枢動/摺動機構にそれぞれ枢結された第1および第2上部センタリングガイドと、

first and second lower centering guides respectively pivotably coupled to the first and second upper centering guides and pivotably coupled to each other. 
第1および第2上部センタリングガイドにそれぞれ枢結されかつ相互に枢結された第1および第2下部センタリングガイドとを含む。

The centering mechanism further comprises respective pluralities of rolling elements rollably coupled to the first and second lower centering guides. 
センタリング機構はさらに、第1および第2下部センタリングガイドに転動自在結合されたそれぞれの複数の転動要素を含む。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

構内

2024-06-24 09:46:04 | 英語特許散策

US11716654(VERIZON PATENT & LICENSING INC [US])
[0012] Some implementations, described herein, provide a network and resource management system (e.g., a hybrid, self-organizing, self-healing, and self-optimizing network system) that is capable of providing advanced management and dynamic orchestration of end-user devices on an in-premises network (e.g., a wireless local area network (WLAN), such as a Wi-Fi network). In some implementations, the network and resource management system may include a management platform (e.g., implemented in a cloud computing environment), a master system (e.g., hosted by a master device (e.g., a subscriber device, such as a router or a master access point (AP))), and one or more agent systems (e.g., individually hosted by one or more agent devices (e.g., other subscriber devices, such as extender APs)) that provide hybrid (e.g., remote and local) management of an in-premises network. In some implementations, various functions of the network and resource management system may be provided as an add-on service (e.g., a microservice). For example, the master system and/or the agent systems may be deployed to, and hosted by, the associated devices in the form of add-on service applications.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

粒子線治療

2024-06-24 09:01:00 | 英語特許散策

US9333376(PYRAMID TECHNICAL CONSULTANTS INC [US])
[0022] The present disclosure relates to systems and methods in the application of particle beam therapy. Specifically, the disclosure relates to systems and methods for calibrating a charged particle pencil beam system. The system includes a pair of two-dimensional sensing parallel plate ionization chambers located either side of the isocenter, a beam stop, and a diagnostic control system. The diagnostic control system can communicate with a beam control system to iteratively calibrate the charged particle pencil beam system over a range of settings.

US7934869(MITSUBISHI ELECTRIC RES LABS INC [US])
[0003] Radiotherapy directs high-energy ionizing radiation at unhealthy tissues, e.g., a tumor, in the body of a patient while sparing healthy tissue. One form of radiation therapy is particle beam therapy, where a depth of a maximum exposure can be controlled. However, location of the tumors, especially tumors near vital organs, such the brain, liver, lung, stomach and heart, needs to be determined precisely. Therefore, it is desired to position all tissue structures of the patient in accordance with a treatment plan.

US2022272827(MEVION MEDICAL SYSTEMS INC [US])
[0003] Particle therapy systems use a particle accelerator to generate a particle beam for treating afflictions, such as tumors.
【0002】
  粒子線治療システムは、苦痛(たとえば、腫瘍など)を処置するための粒子ビームを発生させるために粒子加速器を使用する。

Particle therapy systems may use a gantry to direct the particle beam toward a patient from multiple angles.
粒子線治療システムは、複数の角度から患者に向けて粒子ビームを導くためにガントリーを使用することが可能である。

In some examples, a gantry includes a device that supports a radiation delivery apparatus during treatment.
いくつかの例において、ガントリーは、処置の間に放射線送達装置を支持するデバイスを含む。

US2022008421(ONO PHARMACEUTICAL CO [JP])
In the present specification, “radiation therapy” means a therapy to irradiate radiation to kill cancer cells,
【0023】
  本明細書において、「放射線療法」とは、放射線を照射して、がん細胞を死滅させる治療法であり、

and examples thereof include intensity-modulated radiation therapy (IMRT), image-guided radiation therapy (IGRT), stereotactic radiation therapy (SRT),
例えば、強度変調放射線治療(IMRT)、画像誘導放射線治療(IGRT)、定位放射線治療(SRT)、

stereotactic body radiation therapy (SBRT), stereotactic surgery (SRS), proton beam therapy, heavy ion beam therapy, brachytherapy and the like.
体幹部定位放射線治療(SBRT)、定位手術的照射(SRS)、陽子線治療および粒子線治療および密封小線源治療などが挙げられる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。