GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO RUSH, TO PUSH

2013-09-04 00:04:05 | P

 「急かす」は英語で何と言えばいいか?   

 今日のGetUpEnglishは、この表現を考えよう。 一番簡単なのは、動詞rushを使った表現だ。

○Practical Example

 "Yayoi, if you don't hurry up, we'll be late for our plane."

 "Don't rush me, Madoka. If we leave now, we'll be there a good hour ahead of time."

 「弥生、早くしないと飛行機に乗り遅れるわよ」

 「まどか、そうせかさないで。今から出ればゆっくり1時間前に着くよ」

●Extra Point  

 次のような言い方もできる。

◎Extra Example  

 "That company gave us problems a while back with late delivery."

 "Maybe we should start pushing them now."

 「あの会社、この前、納期に遅れて問題になってたな」

 「今のうちからせかしておいた方がいいかもしれないな」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする