英会話&中国語会話学習の軌跡

現在は、基本独学な日々です。試行錯誤しながらボチボチやっています。

F32 アンドリュー(グループ)

2005年05月24日 | ノート
アンドリューの腕が何だか痛々しいことになっていました。
なにやらバトミントンをしてて、転んで手を変な風についたら、骨にヒビが入ったらしく、全治1ヶ月?? 

I fractured my wrist.って言ってました。
brokeだと完全に折れてしまった事になるそうです。fractureは折れてはいない状態の事だそうです。

何で骨折しちゃったの??と、Why・・って聞こうとしたら、Howだって言われました。

Why だとわざと??だったり、何かそうしたい理由があったみたいになるので、
How did you fracture your wrist?って聞くそうです。

:::::::::::::

本日は写真の話。
何だか、ド素人が撮ったような写真がいくつも並んでいます。
ソレを見て、もっとこうした方がいいんじゃないの??って意見を言ってみたり、もしくは、自分がその写真を撮ったと仮定して、どこどこに行った時に撮ったものなの~。って言ってみたりって練習。

This pic(picture) is pretty cool. The car is awesome(very good).
It would have been nice if where were no people in the frame. (歩いてる知らない人とかが写真に写っちゃってた)

I kind of like this photo.(好きといえば、好きだけど・・・おしい!って感じかなあ?)
It might have been better if those chairs weren't kind of cut in half. (椅子が切れてなかったらもっと良くなったと思うよ)

cut in halfは、写真にちゃんと全部納まりきらなくって、切れちゃってたときに使うそう。

その他

赤目防止機能 red-eye reduction
暗すぎ under-expose
明るすぎ over-expose
ピンボケ blurry

今更ながら、5分って大きかったんだなーって思う。
たまーにだけど、問題いわれて、答えようとした瞬間にチャイムがなっちゃったりって事がある。
う~ん。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。