ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

北欧神話

2014-04-06 | 自主勉ノート

能力試験聞き取り問題から

プギロッ신화 속 최고의 신은 어딘입니다.

神話の話だとはわかったのですが、「プギロッ」って?
もっと耳が良い人だと「プギュロッ」と聞こえるかも。
正解は
「북유럽:北ヨーロッパ」
「북유럽 신화」は「北欧神話」のことでした。

話がそれますが
日本語ではなぜ「ヨーロッパ」のことを「欧州」と言ったりするのでしょう?

「ヨーロッパ」の語源には諸説あって、言語によって発音も違ってたりしますが、
綴りは大半が「Europa」だそうです。
日本語の「ヨーロッパ」は、ポロトガル語の「Europa(エウロパ)」から借用され、
「エウロッパ」から「ヨーロッパ」と発音が変化していったものだそうです。
一方、漢語では「歐羅巴」と音写されたため、中国語では「歐洲」と表すとのこと。
これが日本にも伝わったんでしょうね。
ちなみに、ハングルにも「구라파【歐羅巴】」や「구주【歐洲】」という単語があり、
「欧米」は「구미【歐美】」でした。


北欧神話の中で最高の神はオーディンです。


4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
これは (ハーちゃん)
2014-04-06 17:41:22
聞き取りにくいですねぇ。って言うか、私にとっては、こういうのあり過ぎます!

でもシフォンさんの記事を読んだりして少しずつ覚えて行かないと、いつまで経っても聞き取れないかもね(^^;)。

今日、Amazonで注文して「韓国語学習ジャーナル」が届きました。まだパラパラとしか読んでないのですが、「中級向き」とおっしゃっているかたも。
返信する
Re.これは (シフォン)
2014-04-07 10:40:29
ハーちゃんさん、こんにちは♪
北欧だけでなく、南欧でもわかりませんよね。(苦笑
私も聞き取れない単語がいっぱいですが
まったく知らない言葉だと、まったく思いもつかないので
たまにご紹介しますね。

話題の「韓国語学習ジャーナル」が届いたんですね。
私はどうしようかな。。
そのうちハーちゃんさんの感想もお聞かせください。
返信する
おお~! (るるる)
2014-04-07 13:26:09
シフォンさんこんにちは~♪
私は「西欧 ソグ」はかろうじて知っていましたが北ヨーロッパは全然見当つきませんでした。(泣
そもそも「欧」を「く」と読むのに慣れないでいます^^;
南欧や欧米など、シフォンさんのお陰で一気に勉強できました~、ありがとうございます^^!
返信する
Re.おお~ (シフォン)
2014-04-08 09:33:12
るるるさんは「西欧」をご存じだったんですね。
私はお初です。
少し前に「欧米」が分からなくて調べたことがありますが
「北ヨーロッパ」は・・・
日本語では「北欧」の方が一般的ですよね。
北欧神話って馴染みがないから、余計見当がつきませんでした。

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。