週末を原村で

非日常性のユッタリした時の流れを信州は原村で。音楽を聴きながら星を眺め!最近は海外の旅の記事もアップします。

#025 -’15. 新宿は

2015年01月24日 17時30分55秒 | 街角
今日はプリンターのインクとニュージーランド$の両替で新宿の東口に来た。
新宿は外国人が沢山買い物袋をぶら下げて歩いている。
銀座も新宿も海外の旅行者が大変多くなった。

ついでにヤマダ電気に寄って、予備に32GBのSDを買ってから紀伊國屋書店に行き本を買ってきた。
以前から家内は読み終えたら、捨ててくるうな推理小説を何冊か持参していた。
自分は今まで、海外旅行ではウオークマンを持参しても、重くなるので本を持参する事は無かった。
機内では読まないし、船でも遊び廻っているから本を読むこともなかった。
でも、今回は水泳に向かないかもしれないので以前から気になった本を買ってきた。
安藤優一郎著の30ポイントで読み解く吉田松陰『留魂録』です。

旅行に関係なくはやる気持ちを抑えて我慢して読まずにいる。
タブレットに本を入れていけば全て解決ですが、人間的にアナログなもので。



成田空港にスーツケースも送ったし、何かそわそわするいつもの気分です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

#024 -’15. 後藤さん達を日本に帰してください。

2015年01月24日 09時49分13秒 | たわごと(少し硬派に振って)
後藤さん達を元気な姿で日本にかえしてください。
يرجى العودة إلى اليابان في شخصية صحي وانتقل الى سان لنا.
Please return to Japan in a healthy figure Mr. Goto and his Friend.


今回の援助はイスラム諸国に紛争を拡大して、イスラム教徒を苦しめる為ではありません。
هذه المساعدة هي موسع للرأي نزاع في الدول الإسلامية، وليس في النظام تصيب المسلمين.
This assistance is an enlarged view of a dispute in Islamic countries, not in the order afflict the Muslims.


今回の日本政府が援助する二億ドルは人道支援です。
$ 200،000،000 أن هذا الوقت من المساعدات الحكومية اليابانية المساعدات الإنسانية.
Two hundred million US dollars, which this time of Japan's aid is humanitarian aid.


日本人は過去の過ちから武力を極端に嫌い、平和を探求する国です。
اليابانية أكره للغاية ومسلحة من أخطاء الماضي، هي الأمة لاستكشاف السلام.
Japanese extremely hate the armed from past mistakes, is the nation to explore the peace.

後藤さんは、イスラム諸国に沢山の友人を持ち地域の平和を深く探求している人物です。
انتقل الى سان هو الشخص الذي كان عميقا استكشاف السلام في المنطقة لديها الكثير من الأصدقاء في الدول الإسلامية.
Mr.Goto is a person who has been deeply explore the regional peace has a lot of friends in the Muslim countries.

日本では勿論のこと、後藤さん達を失う事は耐え難い悲しみです。
بالطبع من الأشياء في هذا، هو الحزن لا يطاق من فقدان انتقل الى لنا.
Course of things in this, it is unbearable sadness of losing Mr.Goto us.

ミスター後藤は日本、イスラム諸国は勿論のこと、世界の子供たちにとって大きな損失です。السيد غوتو هو خسارة كبيرة لليابان والبلدان وأطفال العالم الإسلامي.
Mr. Goto is a big loss for Japan and Islamic countries and children of the world.

どうか、後藤さんと湯川さんを元気に日本に帰して下さい。
ما إذا كان بقوة انتقل الى سان وعلى يوكاوا الرجاء يعزى إلى اليابان.
Whether, please attributed Mr. Goto and Mr. Yukawa cheerfully in Japan.


日本からの願いを叶えてください。
يرجى منح رغبات من اليابان.
Please grant the wishes from Japan.


現在の情報社会の世界では、小さな個人の発信が世界に届きます。
報道機関、政府など公的な方法で無くても情報を発信できます。
個人のツイッター、フェースブック、ブログ、ホームページを活用して後藤さんと湯川さんの解放の輪を広げようではありあせんか。
小さな一歩ですが、世界に対して大きな一歩になるはずです。
世界に対して後藤さんと湯川さんの解放を願うメッセージを発信しようではありませんか。
大きなうねりになり元気に日本の地を踏める事を願うのみです。



画像で謹賀新年『平和で平凡な一年であることを願い。』にて願った1月1日のスレッド。
平和で平凡な事が如何に手にするのが難しいのかと、思わずにいられない。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カウンター