私的図書館

本好き人の365日

『そばかすの少年』新訳!

2009-05-29 23:57:00 | 本と日常
ジーン・ポーターの『そばかすの少年』が、光文社から新訳で発売されました。

嬉しい♪

ジーン・ポーターはアメリカの作家で、1863年生まれ。

博物学者として蛾や蝶にも造詣が深く、採集のために通ったリンバロストの森を舞台にして書いた、この『そばかすの少年』が200万部を超えるベストセラーとなり、その後に書いた姉妹編といえる『リンバロストの乙女』も多くの読者を獲得しました。

大好きな作品です。

片腕を失くした痛々しい姿で孤児院の入り口に捨てられていた赤ん坊。

名前もわからず、その容姿から「そばかす」とだけ呼ばれていた少年が、原始の姿を残したリンバロストの森で初めて人間らしい扱いを受け、森の番人として木材会社で働くことになる。

そんな少年の前に突然現れた少女は、まさに天使のようで、そばかすはその少女を「エンゼル」と名付けます。

私は角川文庫の村岡花子さんの訳した本を持っていますが、今回翻訳に挑戦したのは鹿田昌美さん。

光文社の古典新訳文庫には期待していたんですよね。

ローリングスの『鹿と少年』(仔鹿物語)とか、バタイユの『マダム・エドワルダ/目玉の話』など、読みたかった作品が次々新訳で出版されるのは嬉しいです☆

美しいリンバロストの森で蛾や蝶を集めて学費を稼ぐ少女エルノラの物語、『リンバロストの乙女』もぜひ出版して下さい!

蛾の中で「詩人の王」と呼ばれるシセロニア・レガリスが殻からはいだし、しだいに羽を広げていくシーンなんて、何度読んでも感動します。

ぜひお願いします。