2019年、2020年にドイツリートの会で習った曲おぼえがきです。
長らく間があいてしまいましたが、ようやく整理できました。
( )の曲は、これまでにも、この会で習ったことのある曲。
カッコ内の数字は、わたしが通い始めてから、この会でとりあげられたのが何回目であるか、
の意味。
ドイツリート・習った曲8(2018年)は
こちら
2019年
(以下、「白鳥の歌」シューベルト)
183. 愛の使い Liebesbotschaft
184. 兵士の憩い Kriegers Ahnung
185. 春の憧れ Fruhlingssehnsucht
(セレナーデ Standchen ②)
186. 仮の宿 Aufenthalt
187. 遠い国で In der Ferne
188. 別れ Abschied
189. アトラス Der Atlas
190. 彼女の絵姿 In Bild
191. 漁師の娘 Das Fischermadchen
192. 都会 Der Stadt
193. 海べで Am Meer
194. 影法師 Der Doppelganger
(鳩の使い Die Taubenpost ②)
(以下、「Liederkreis Op.39」シューマン)
(異郷で In der Fremde ③ )
(間奏曲 Intermezzo ② )
(森の対話 Waldesgesprach ③ )
(静寂 Die Stille ② )
(月の夜 Montnacht ③ )
(美しい異郷 Schone Fremde ② )
(ある城で Auf einer Burg ② )
(異郷で In der Fremde ② )
(憂愁 Wehmut ④ )
(薄明 Zwielicht ③ )
(森で Im Walde ③ )
(春の夜 Fruhlingsnacht ③ )
2020年
195. 嵐の夜の喜び Lust der Sturmnacht シューマン
196. 滅び去ってしまえ、愛も光も Stirb,Lieb und Freud! シューマン
(さすらいの歌 Wanderlied ② シューマン)
(はじめての緑 Erstes Grun ④ シューマン)
(きみを愛す Ich liebe dich ② ベートーヴェン)
(さすらい Wanderung ② シューマン)
(静かな涙 Stille Tranen ② シューマン)
197. さすらい Das Wandern シューベルト
198. どこへ? Wohin? シューベルト
これ以降、2021年いっぱいまでは、
私の個人的な事情でのお休みや、コロナによる休会などで、
長らくごぶさたが続きました。
ようやく再開できたいま、
また新たな気持ちで取り組んでいきたいです。