その気になれば~♪

*いつものように*

ダルマさん転ばないで!

2007年02月10日 | インポート
昨日から始まった「神明市:しんめいいち」

http://www.mhr-cci.or.jp/shinmei/

10022007shinmei

食べ物の露天以外にも「植木」や「だるま」などなど
400店ほどの露天が3日間並ぶ
三原市の冬の祭りデス...☆

今日フィットネスの後 主人と行ってみると...

どこから湧いて来たんだ!? @_@
と思えるほどの人人人...^^

10022007daruma

この祭りのシンボルは日本一の大だるま!
4メートル180キロもあるんだって *o*

別名「だるま市」と呼ばれるだけのことあるかも^^;

愛媛宇和島名産揚げたての「じゃこてん」と
「甘酒」をいただきながら ブラブラ☆^^

10022007daruma1

途中 エアロ友達が出演していたダンスと
ファッションショーが!

きゃ~かっこいい~~♪ @_@
ノリノリだよ!^^ 
キレが...ピカイチ!^^

それにドレス ウエディングだよ~!!! *o*

ふふふ こちらの写真はまた明日 o(^^)o

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
 ありがとう Micha! o(^^)o


Seit gestern findet hier in Mihara fuer drei Tage das Februar-Marktfest statt, es heisst "Shinmei-ichi".

Nach der Aerobic bin ich mit meinem Mann dorthin gegangen.

Etwa 400 Strassenhaendler haben ihre Staende aufgebaut und es waren sehr viele Besucher da!

Es gibt einen "Daruma", mit vier Meter hoch und 180 Kilogramm schwer.
Das ist der Groesste in Japan und das Symbol des Fests!

Daher hat das Fest noch einen anderen Namen, "Daruma-ichi".

Wir haben keinen Daruma gekauft... aber etwas zum Essen und Trinken.
Das Essen war ein Fischgericht und heisst "Jako-ten", das Getraenk heisst "Amazake".
Beides haben wir sehr genossen (^^)v

Vor einem Fotostudio gab es eine kleine Tanzshow und eine Modenschau.
Eine Freundin von mir hat da getanzt und einen tollen Anzug angezogen!

Das war wunderbar und ich fand sie am Besten! (^^)v
Spaeter werde ich ein paar Fotos zeigen!

Daruma: http://de.wikipedia.org/wiki/Daruma
Amazake: http://de.wikipedia.org/wiki/Amazake

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o






Comments (8)