SEASONAL

この夏、四回目の法話を終えて帰宅したら、家内がトウモロコシと枝豆を茹でていた。ゆで上がりをつまみ食いすれば、口中に旬を感じざるを得ない。で、この旬を英語で何と言うのだろうと調べたら単に「SEASON」だった。拍子抜けである。でも、用例を見たら「旬の野菜を料理する」で[cook seasonal vegetables]とあった。あはははは。シーズナル・・・これなら、私としてはOKである。充分、「旬」というニュアンスがある。---というわけで、「旬の」の訳語は「シーズナル」がリーズナブルである。ぐははは。

コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )


« 8月の密蔵院は... 優しさとシン... »


 
コメント
 
 
 
シーズナブルとww (りこ)
2013-07-29 12:05:43
リーズナブルw 
笑いました

こんにちは

トウモロコシと枝豆の色が鮮やか

季節を感じませすね~
 
 
 
ギャグにもなってないけど (和尚)
2013-08-05 09:42:42
りこさん>坊主ギャグにもなっていませんが、なんとなく語呂が合ってる気がしたのでございます。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。