純米酒と日本語

2010年08月28日 | 日本酒&ワイン
10年くらい前からだろうか。日本酒、特に純米酒を熱心に飲むように
なった。お酒は日本の発酵文化の華。自分の「食」の仕事の勉強
もかねて時々、蔵元を訪ねて行くこともある。そんな中で、何人かの
先生がいる。本だけの先生もいる。「米の酒はおいしい」と
「純米酒Book」の山本さん。一人、晩酌をするうちに僕は架空の
質問をし始めた。
http://www.yohkoyama.com/





「山本さん、今晩は。一つお伺いします。 僕も日本酒は大好きですが、
最近は日本酒が洋食にも合う、チーズにもこの酒なら相性がいいだとか、
日本酒と何とかのマリアージュだとか、純米酒に詳しい、専門の人も
そんなことを言います。 僕は馬鹿も、変な愛国心も、
無理も休み休み言えと思います。


日本酒は和食と、日本の発酵文化と、出汁と野菜と魚と、
ご飯との素晴らしい相方、其処にあって右にも左にも出る者なしの千両役者。
何が悲しくて、洋食やエスニックに合わせる必要があるのか。
一方で、ヨーロッパのワインを、鮨や和食に合わせようとするのか。


どちらも明治の初めの鹿鳴館よりも、切なさも必然性もないから、
尻の穴がこそばゆく、居ても立ってもいられない恥ずかしさ。
日本の純米酒は世界にも稀な、美しい島国の風土に咲いた稲穂の華。
四季の自然に寄り添い、素材を敬い、洗練を極めた料理の唯一無二の相方。


僕たちは、一体何時まで世界の一地方の言葉に過ぎないヨーロッパ語で
考えられたことを、こんなに大事にしていくのか。
僕はヨーロッパのワインが本当に大好きで、それできっと10kgぐらい
太ったけど、それでも日本のお酒をヨーロッパの皿の上や、言葉や、
物差しで考えるのは、不思議でしょうがない。
ドイツで夜な夜な、弁天娘さんや旭菊の大地さんなどを戴いていると、
亡くなった井上ひさしさんの「どうしても米の話」や山本さんの
一日一合のことを思い出し、自分の中でも整理しきれていない考えを
書き出してしまいます。まとまらない考え、失礼しました。
杯も空きました。」





最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (山本洋子)
2010-10-07 09:17:42
ドイツで辨天娘と旭菊。素敵な晩酌ですね。どちらのお酒も地元の米で醸し、蔵元の想いをそっくり!映し出したような穏やかで誠実な純米酒。日本の発酵食品と素晴らしくあいます。

確かに「日本酒にチーズがあう!」と声高に言う人「フレンチにも負けない」という人は多いのです。
日本が誇る発酵食品は多種多様にあるというのに。

ワインは畑の位置まで語れる人が、こと日本酒というと、田んぼへの関心が希薄。1本の稲穂、一粒の米に思いをはせる人がいかに少ないか……。

まったく、お書きになられていること大賛同です。

しかし、辨天娘に旭菊!ドイツで売っている!??わけないですよね(笑)。どちらで入手されたのでしょう。

そして写真の片口も杯も素敵です。日本の誇るべき器文化バンザイ。

今宵も米の酒で乾杯!PCに向かって杯上げました。
返信する
純米酒の文化、嬉しいな。 (kulitaka)
2010-11-03 01:09:38
雨にも負けず、風にも負けず、日本の姉貴に「あんたは、昔の買い出し商人のようね。大きなリュックとトランクに、いろいろなものを詰め込んで、まるでヤドカリみたいね。」とバカにされても、この20年間、醤油、味噌、昆布、鰹節、みりん、梅酢、器となんでも担いできました。最近は一升瓶をトランクに二本程入れて戻ってきます。近年はときどき郵便で送ってもらうこともあります。姉貴曰く「物欲のかたまり」。僕曰く、二本の発酵文化の甘いも辛いも味わった一殉教者です。(コメントの返答の仕方が分からず、遅くなり失礼しました。)
返信する
食いしん坊 (Martin)
2011-01-05 19:25:50
コメント日本語で書いてちょっと難しいんですね。でもこのブログはすばらしいです。Ein Stueck Japan in Deutschlandと言う意味です。
おめでとう御座います。
大自然のフォトは、(例えば紅葉の写真)本当日本人の見方だけです。ドイツ人の秋のフォトは相異なるだと思っています。記載も句心のあります。僕、毎日読んでいます。有難うございます。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。