まだ、第一弾の実行もしていませんが、企画第三弾を考えています。
これは、レストランへ多数のお客さんに来てもらうためには、まとまったグループの食事会や飲み会を開催してもらうことだ、と考えました。
ベトナム人向けと日本人向けがあります。
先ずベトナム人ですが、何といっても子供のお誕生会ですね。おしゃれな所でするのが流行りのようですが、私の所は企画と料理で勝負です。母親と子供のペアが多いので、母親の好奇心もくすぐる様にします。この材料は、ゲームとケーキと花と日本製のお菓子のプレゼントです。あと記念写真の撮れる場所の提供です。
次に日本人のグループですが、打ち合わせ会議のあとで食事をする場面を想定しました。つまり、会議に参加した人数をそのまま食事に引っ張る工夫です。これはズバリ、プロジェクターを貸し出せないか、と考えています。これは良いアイデアだ、と自画自賛しています。
*なお、看板を少しおしゃれにしました。暖簾は今度私が日本から持って行きます。
これは、レストランへ多数のお客さんに来てもらうためには、まとまったグループの食事会や飲み会を開催してもらうことだ、と考えました。
ベトナム人向けと日本人向けがあります。
先ずベトナム人ですが、何といっても子供のお誕生会ですね。おしゃれな所でするのが流行りのようですが、私の所は企画と料理で勝負です。母親と子供のペアが多いので、母親の好奇心もくすぐる様にします。この材料は、ゲームとケーキと花と日本製のお菓子のプレゼントです。あと記念写真の撮れる場所の提供です。
次に日本人のグループですが、打ち合わせ会議のあとで食事をする場面を想定しました。つまり、会議に参加した人数をそのまま食事に引っ張る工夫です。これはズバリ、プロジェクターを貸し出せないか、と考えています。これは良いアイデアだ、と自画自賛しています。
*なお、看板を少しおしゃれにしました。暖簾は今度私が日本から持って行きます。