連休前に急遽いただいた重要な仕事があり、昨夜は本日が休日のこともあり深夜までオフィスでそれに取り組んでいました。
英語で情報をタイムリーかつ十分な量で発信することは、現在の私の最優先課題であり、今回貴重な機会をいただきました。短時間にも質の高い仕上がりになるように懸命に取り組んでいました。英語のtextbookのchapterを共著させていただく仕事で、共著者の方がドラフトを作成されているので、感染症の観点から、peer-reviewとco-authorとして加筆・修正する仕事です。
研ぎ澄まされた集中力が持続するのはめったにないので、昨夜も遅くなりましたが、一気に
全体を見渡し、ドラフトを作成するところまでやりました。
論理展開やcitationが甘いところを、少し時間をおいて新たな文献検索もして仕上げたいところです。
4連休ですが、このくらいまとまって集中的な時間が取れることは少ないので、ここぞとばかりにほか3つぐらいpaperを仕上げる予定です。昨年も、連休中の集中により課題が進み、その後のプロセスがスムーズになった経験をしました。
今年も6月上旬の渡欧前に、5月いっぱいで複数の重要な仕事の大枠を終了したいと思っています。
英語で情報をタイムリーかつ十分な量で発信することは、現在の私の最優先課題であり、今回貴重な機会をいただきました。短時間にも質の高い仕上がりになるように懸命に取り組んでいました。英語のtextbookのchapterを共著させていただく仕事で、共著者の方がドラフトを作成されているので、感染症の観点から、peer-reviewとco-authorとして加筆・修正する仕事です。
研ぎ澄まされた集中力が持続するのはめったにないので、昨夜も遅くなりましたが、一気に
全体を見渡し、ドラフトを作成するところまでやりました。
論理展開やcitationが甘いところを、少し時間をおいて新たな文献検索もして仕上げたいところです。
4連休ですが、このくらいまとまって集中的な時間が取れることは少ないので、ここぞとばかりにほか3つぐらいpaperを仕上げる予定です。昨年も、連休中の集中により課題が進み、その後のプロセスがスムーズになった経験をしました。
今年も6月上旬の渡欧前に、5月いっぱいで複数の重要な仕事の大枠を終了したいと思っています。