精神的なストレスが増えたためかどうも体調がすぐれず都内の仕事が終了後、早々に帰宅しました。
家族もどうやら調子があまりよくないらしく寝ていたようです。夕方に電話で話して少し安心しましたが。。。
ところで、iPadに初めての電子書籍をダウンロードしました。
実は自分の書いた「感染症まるごとこの一冊」がデジタル化されたのです。
本当に時代が急速に変化していることを感じます。
自分自身も中国語の勉強をiPodとiPad両方を気分で選択して利用しています。
テキストブックはハードコピーですが何度も同じページを利用すると「使った感」が出てきて進歩しているかな?と感じられますね。
英語を学び始めたときのように、基本はまず発音を耳で聞いて、正確に口が覚えること、
フレーズを繰り返して自分の耳と口に覚えこませること、そのうえで暗唱と書き取りを繰り返すこと、、と思っています。
アルファベットの世界からまったく違う言語世界に入った感じで(文章はSVOなど英語と共通しているところもあり)、おもしろいです。
JR移動時間がもっぱら中国語の勉強になっています。
ケーブルTVで中国語の番組を取るかですかね。
昨夜はホテル宿泊でしたので中国語のニュースをわからないながらもリスニングしていました。リズムになれることが先決と思い。。
宿泊しているホテルにいっぱいバレーボールの選手がいらっしゃり、クロアチア?とか
アルゼンチンの選手たちとエレベーターで一緒になりました。背が高いですね。。
本日は午後9時には就寝。
家族もどうやら調子があまりよくないらしく寝ていたようです。夕方に電話で話して少し安心しましたが。。。
ところで、iPadに初めての電子書籍をダウンロードしました。
実は自分の書いた「感染症まるごとこの一冊」がデジタル化されたのです。
本当に時代が急速に変化していることを感じます。
自分自身も中国語の勉強をiPodとiPad両方を気分で選択して利用しています。
テキストブックはハードコピーですが何度も同じページを利用すると「使った感」が出てきて進歩しているかな?と感じられますね。
英語を学び始めたときのように、基本はまず発音を耳で聞いて、正確に口が覚えること、
フレーズを繰り返して自分の耳と口に覚えこませること、そのうえで暗唱と書き取りを繰り返すこと、、と思っています。
アルファベットの世界からまったく違う言語世界に入った感じで(文章はSVOなど英語と共通しているところもあり)、おもしろいです。
JR移動時間がもっぱら中国語の勉強になっています。
ケーブルTVで中国語の番組を取るかですかね。
昨夜はホテル宿泊でしたので中国語のニュースをわからないながらもリスニングしていました。リズムになれることが先決と思い。。
宿泊しているホテルにいっぱいバレーボールの選手がいらっしゃり、クロアチア?とか
アルゼンチンの選手たちとエレベーターで一緒になりました。背が高いですね。。
本日は午後9時には就寝。