東京地方は比較的穏やかな天気の土日でしたが、明日は午後から雪になるようです。
さて、『TIME』12月25日・1月1日合併号をようやく今日読了しました。
合併号なので96ページあり、かなり読むのに時間がかかりました。カバーストーリーは写真のようにシリアからの難民の家族の落ち着き先を1年間追いかけ、現在の状況について記述していますが、今回はカバーストーリーは最後の10ページで、その前は2018年に起こりそうなことを Power, Innovation, Culture の3つのジャンルに分けて書いており、中々奥行きが深い。
Power のジャンルでは、ロシアの3月の大統領選にプーチンに対抗して出馬する女性ジャーナリストの話、Innovation のジャンルでは、抗生物質に耐性が出来て効かなくなった病原菌をファージを用いて治療する方法、Culture のジャンルでは2018年に公開される映画の記事が興味深かったです。
さて、カバーストーリでは、シリアからの難民の3家族を追いかけていますが、そのうち2家族は当初の念願であったドイツに紆余曲折の末、生活の拠点を確保しましたが、残る一家族はギリシャに足止めされたままの姿を描いています。
ところで、1月27日(土)はほんやく検定の試験が午後1時から3時までありますが、受験の方法は、午後1時になったら、登録したウエブ上で問題(翻訳する文章)がアップされ、午後3時までに解答(翻訳した文章)をアップして返信する、というものです。ということで、辞書や参考資料は見放題に見てもよいことになっています。僕は英日翻訳の政経・社会のジャンルを選んでいます。
模擬試験を一回分やってみましたが、翻訳対象の英文をざっと読んでみると、意味はとれるのですが、問題はいかにこなれた、しかし原文の意味を損なわない日本語に出来るか、というのがこの試験のポイントだと思います。
今週出会った未知の単語か忘れてしまっていた単語
raspy きしる
conduit 導管
onesie 着ぐるみ
adjudicate 判決を下す
neophyte 初心者
gruff しわがれた
paucity 少数、少量(これは必須単語)
fibrillation 細動
slew of たくさん
conjure 呪文を唱えて呼ぶ
gawky 不格好な
hunky がっちりした
kismit 宿命
levity 軽率(これも必須単語)
desiccate 乾燥させる
badass 不親切な、すごい
malign 有害な
fret about 思い悩む
hopscotch 石けり遊び
shambolic 乱雑な
寒くなりますが、来週も頑張っていきましょう。