図書館で『レミゼ』のCDがあれば借りたいなぁ~と、久しぶりに2階へ上がってみた。2階にCDやDVDが置いてあるので…。
残念ながら、映画の『レミゼ』のCDはなかったけど、ジーン・ケリーの『雨に唄えば』のCDを見つけたので借りた。古い映画のCD化もされているんだね。そして私は驚いた。これって私だけが知らなかったんだろうか?
『雨に唄えば』は無声映画からトーキー映画になる時代の話で、ハリウッド女優がひどい声なので、吹き替えをして誤魔化すと言うユーモア溢れたシーンがある。その吹き替えをした主役の女優の歌が、実は吹き替えで、他の人が歌っていたと知った…。ま、吹き替えされたのは1曲だけだけど、当の本人が歌ったバージョンもCDに入っていた。確かに吹き替えされた方がしっとり感があっていいけど、吹き替えの吹き替えだった…この事実…。
『ウエスト・サイド・ストーリー』や『マイ・フェア・レディ』の女優の歌が吹き替えなのは有名だけど、たった1曲とは言え、吹き替えが吹き替えだったなんて…。
あはは。面白すぎる。
残念ながら、映画の『レミゼ』のCDはなかったけど、ジーン・ケリーの『雨に唄えば』のCDを見つけたので借りた。古い映画のCD化もされているんだね。そして私は驚いた。これって私だけが知らなかったんだろうか?
『雨に唄えば』は無声映画からトーキー映画になる時代の話で、ハリウッド女優がひどい声なので、吹き替えをして誤魔化すと言うユーモア溢れたシーンがある。その吹き替えをした主役の女優の歌が、実は吹き替えで、他の人が歌っていたと知った…。ま、吹き替えされたのは1曲だけだけど、当の本人が歌ったバージョンもCDに入っていた。確かに吹き替えされた方がしっとり感があっていいけど、吹き替えの吹き替えだった…この事実…。
『ウエスト・サイド・ストーリー』や『マイ・フェア・レディ』の女優の歌が吹き替えなのは有名だけど、たった1曲とは言え、吹き替えが吹き替えだったなんて…。
あはは。面白すぎる。