まず 私の大好きな場所
『筆影山』にご案内
そして『よいえびす』で
「ごちそうねぇ♪」と
ごちそうさまランチをいただき
「元気あるなら もう ひと山いかが?」とお誘い
すると「嬉しい?」っと満面の笑み
実は 彼女 山が? 山登りが?
大好き
白滝山へ ご案内のつもりが
黒滝山から 白滝山へ
ひと山ならぬ もう ふた山
上って下りて 上って下りて
2時間半の山歩き
私たちの他に誰もいず
プライベート山頂
真っ青な空に 心地いい風
あの山道を 私が水先案内人って...
ちょっと 心もとなかったけど
迷わず行って帰ってこれて ホッ
ぜぃぜぃ はぁはぁ
汗だくで お喋りしながら
ほんと 楽しかった♪
Meine Freundin ist heute nach Mihara gekommen. Nach langer Zeit wollten wir uns treffen und zum Mittagessen fahren.
Vorher wollte ich sie aber gerne auf dem "Fudekage-yama" fahren, weil sie dort noch nicht war.
Es freut mich sehr, dass ich ihr wegen dem schönen Wetter von oben Seto-inland-see sehr gut zeigen konnte.
Danach sind wir ins Restaurant gefahren. Beim Essen konnten wir uns viel unterhalten.
Nach dem Essen habe ich sie mal gefragt, ob sie Lust hat, noch auf einem Berg zu fahren.
"Klar!" hat sie mir mit fröhlichem Gesicht geantwortet und mich gefragt, wie der Berg heisst.
Es war eine angenehme Überraschung. Den Berg "Shiro-taki-yama" kannte sie und wollte gerne hinaufgehen!
Da neben gibt es aber noch einen Berg "Kuro-taki-yama".
Ehrlich gesagt mag sie sehr gerne auf einen Berg zu gehen... Also haben wir danach nicht nur einen Berg, sondern noch zwei Berge besucht.
Da mussten wir uns wirklich anstrengen, für zwei und eine halbe Stunden um hinaufzusteigen und abzusteigen.
Es war aber sehr schön und wirklich herrlich. Wegen dem schönen Wetter hätte ich gerne dort weiter bleiben und einen Sonnenuntergang gesehen. Aber wir mussten leider besser abstiegen.
Heute waren wir einzige Bergsteiger... Unglaublicherweise haben wir beim hingehen niemenden getroffen.
Erhlich gesagt hatte ich etwas Sorge, ob ich im Berge gut gehen kann. Glücklicherweise konnte ich noch die Wege finden und gut schaffen. Denn ich bin dort vor vier Monaten mit Freunden einmal gelaufen. Sonst konnte ich doch nicht gut schaffen.
Wir waren schon etwas matt, aber konnten noch bei mir etwas essen und Tee trinken.
Heute konnten wir so schönen Ausflug machen und nach langer Zeit wirklich viel unterhalten!