細く、長く、切れないように・・・

結婚して新居を探していたE子。「和尚、決まったよー」と報告に来てくれた。「良かったねぇ」「うん、引っ越したら、引っ越しそばを食べるだ」と言う。「いや、引っ越しそばは、引っ越してきた人が近所隣にお近づきのしるしに送るものでしょ」「でも、最近は知らない人から食べ物をもらっても食べないんだって」--ということで、せめて自分たち自ら食べようという心意気らしい。アッパレである。ちなみに私はその時「引っ越しそばは、おつきあいが細く長く切れないようにお願いしますという意味だよ」とくわえた。E子が帰ってからあらためて大辞林の電子版を調べて驚いた!--〔「おそばに参りました」の意をかけて、引っ越し先の近所に近づきのしるしとして配るそば〕とだけ出ているのだ。知らなかった・・・。私としてはこの駄洒落の解釈のほうが好きだが、どうも両方意味合いがあるらしい。わはははは。

コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )