◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「ご迷惑いただいているかと」って?

2012-06-20 18:58:26 | 気になる言葉、具体例
                                   脳が、脳が

 今日は「迷惑」特集です(~_~;)。マナー違反をテーマに話し合う番組で「多大な迷惑を与えた」というナレーションが聞こえました。でも、「迷惑」は「かける」ものですよね。そういえば、政治家のH・Y氏も「ご迷惑をお与えする」なんて言っていましたね。「多大な迷惑をかけた」「迷惑をおかけする」と言うのが普通ですよ。
 Aさんの言動がもとでBさんが困るという場合、AがBに迷惑をかける、BはAの言動に迷惑している、Bは「迷惑だ」とAに言う、AはBに「迷惑をおかけしますが・・・」もしくは「ご迷惑でしょうけど・・・」と言う、基本はこういうことになりますが、おかしな言い方がちょいちょい聞こえてきます。
 まずはこれ。話し手が「皆様にご迷惑をかけたことに深くおわび申し上げます」と言い、テロップもそのまんま、同じでした。どこがおかしいと思いますか。謝っている人たちのほとんどが「ご迷惑をかけた」ですが、「迷惑をおかけした」と言わなければいけません。ついでに言えば、「~ことに」ではなく「~ことを」で、「皆様に迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げます」です。
 「皆さんにご迷惑、そして、不愉快な思いをさせ、どうもすみませんでした」と言ったのは、違法薬物の所持・使用で繰り返し逮捕された男です。その妻(今は元妻、清純派タレントだった?)も同じ罪を犯しましたが、飯の種になる人は周りが守ってくれますからどうしても考えが甘くなるのでしょう( ̄ ̄)。
 役人も「県民に迷惑と不安をかけました」だし、政治家も「混乱と迷惑をかけたことを陳謝し」だし、みんなテキトーにしゃべってますね、言いたいことは分かるでしょ、という感じですが、「皆さんに迷惑をおかけし、不愉快な思いをさせ、どうもすみませんでした」「県民に迷惑をかけ、不安な思いをさせました」「混乱させ、迷惑をおかけしたことを陳謝し」と言ってくださいよ。
 次はこれ。「近所のかたにご迷惑するということで」ですが、だれが言ったのかは忘れました。あまりにも変なので脳が混乱しましたが、迷惑するのは近所の人です。「近所のかたが迷惑するということで」あるいは「近所のかたの迷惑になるということで」、「近所のかたに迷惑をおかけするということで」という言い方もありますよ。とりあえず「ご」を付けて「ご迷惑」なんて言うから分からなくなるのです。
 それから、「皆さんご迷惑いただいているかと思うんですけど」と言ったのは芸能人、いや、芸能人と言えるかどうか・・・いわゆるセレブ? ○○夫人と呼ばれている人です。近所の人に迷惑をかけているのではないか、と言いたいらしいのですが、とにかく「ご」を付け、「いただく」と続ける、頭の中にはこれしかないのですね。「皆さんに迷惑をおかけしているかと思うんですけど」ですよ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする