動詞moorは「(船を)停泊させる」ことだが、日常的には「~をしっかり留める、固定する」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
〇Practical Example
"The company needs to moor its strategies in solid market research."
「その企業は戦略を市場調査にしっかりとつなぎとめる必要がある」
"He moored his hopes in the possibility of a better future."
「彼はよりよい未来の可能性に希望を託した」
●Extra Point
昨日紹介した
Douglas Wolk, All of the Marvels: An Amazing Voyage into Marvel’s Universe and 27,000 Superhero Comics(2022)
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/a05445ceb0e285c0e9e911c9f9e75b11
の本のスパイダーマンの章に、以下の表現があった。
◎Extra Example
Peter realizes within a few pages that being Spider-Man isn’t what’s keeping him moored to his youth, it’s what’s allowing him to grow up.
「この数ページでピーターは、僕はスパイダーマンだからいつまでも子供なんだというわけじゃないんだ、スパイダーマンだから成長しているんだ、と気づく」
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
〇Practical Example
"The company needs to moor its strategies in solid market research."
「その企業は戦略を市場調査にしっかりとつなぎとめる必要がある」
"He moored his hopes in the possibility of a better future."
「彼はよりよい未来の可能性に希望を託した」
●Extra Point
昨日紹介した
Douglas Wolk, All of the Marvels: An Amazing Voyage into Marvel’s Universe and 27,000 Superhero Comics(2022)
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/a05445ceb0e285c0e9e911c9f9e75b11
の本のスパイダーマンの章に、以下の表現があった。
◎Extra Example
Peter realizes within a few pages that being Spider-Man isn’t what’s keeping him moored to his youth, it’s what’s allowing him to grow up.
「この数ページでピーターは、僕はスパイダーマンだからいつまでも子供なんだというわけじゃないんだ、スパイダーマンだから成長しているんだ、と気づく」