
wouldn't [won't] touch something [someone] with a ten-foot poleは、「10フィートのさおの先でも触れたくない」。
「~にいっさい近寄ろうとしない、~から何とかして逃げようとする、~と金輪際関わりを持とうとしない」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
〇Practical Example
"I wouldn't touch Loki with a ten-foot pole. He's untrustworthy."
「ロキに近づくのはまっぴらだ。信用できない」
●Extra Point
次のようにも使われる。
◎Extra Example
"My son hates onions. He won't touch them with a ten-foot pole."
「息子は玉ネギが大嫌いなの。いっさい手をつけようとしない」