カテゴリーをちょっとレベル別に分けてみました。
昔の記事を懐かしく ちょこっと読んでみました。 そーいや、水滸伝も読んでたっけ・・・って最終巻まで読んでないや 今検定も終わってちょっと落ち着いてるから、また読んでみようかな~。 多分7巻くらいまで読んだような・・・・
なんとなくしか内容覚えてないけど・・・
カテゴリーをちょっとレベル別に分けてみました。
昔の記事を懐かしく ちょこっと読んでみました。 そーいや、水滸伝も読んでたっけ・・・って最終巻まで読んでないや 今検定も終わってちょっと落ち着いてるから、また読んでみようかな~。 多分7巻くらいまで読んだような・・・・
なんとなくしか内容覚えてないけど・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
你是新搬来的马?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
7Aになって以来、レッスンの進め方にも やや変化が。 ちょっとばかし厳しくなってきたような・・・
講師によって多少厳しさに違いはあるけれど、「语言要点」のところを、先に講師が読んで後について言う場合でも、”テキストは一切見ちゃダメ!”って言われるし、もしくは、講師の読みは無しで、イキナリ ”読んでみて”だったり(あとで、正しい発音で読んでくれる)。まあ、そのくらいは序の口で・・・
中には、練習でのやり取りの際にも テキストを見るの禁止されてみたり・・・
さらっと通し読みしただけで、覚えてない・・・・ ってなることも多々。
ああ、でも そのくらい厳しい方がいいのかも???とも思ってみたり。
というのを ”久”ってのから勝手に、ペキンは久しぶりですか?みたいに思ってたら、全然違ってました・・・ 無論、返事の 不太久,两个星期以前来的。
ってのも都合よく・・・ それほどでも。二週間前にも来ました。みたく・・恐ろしい事を想像してました。
どーもおかしい・・・・
結局、ペキンに来てどのくらいになるか、時間が経ってるかみたいな質問で、まだそんなに経ってない、2週間前に来た・・・みたいな。 そりゃそーだ・・。
結構見たことのある漢字に惑わされちゃってるかも・・・!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
我还想买一幅画儿挂在客厅里
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
今日は いつもと少し違う練習が含まれていました。
今のテキストはピンインがふってありません。それを利用(?)して、講師が読むから、ピンイン表記をしてみろというお題がでまして・・・。
中検で多少は慣れたものの、案の定 luとra、 xiangと shangを間違えてみました その後、発音の練習をみっちり・・・
あれから、日にちも経っちゃったし、果たして 私の発音は・・・・・????
量詞の練習と、家財道具の名前が沢山出てきました。あと、部屋の名前(寝室とかリビングとか)。
2LDKとかベランダとかってのは、7Bでも B-19でやってるので、またまたそこら辺をチェックしなくては・・・!です。
絨毯(敷く) 絵画、カーテン(掛ける、吊るす) 椅子(置く)なんていう動詞もやりました。
新しい単語は さほど出てきてなくて、言い回しと、7Bの語彙の総復習っぽかったです。家具や電化製品なんかを見直しするといいかも
講師の例題だと、家具の名前だけじゃなくて、どんな家具か(色、大きさなど)も言ってたから、このユニットでは色んな練習が出来そうな気がします